İngilizce request for "Nos Couleurs"

Help translate from Fransızca, Arapça (diğer varyantlar) to İngilizce song Nos Couleurs by Cheb Mami
Requested by: mikistli mikistli on 18 Eki 2024 - 19:26
Takibe al Takibe al
Orijinal şarkı sözleri
Fransızca, Arapça (diğer varyantlar)
Çeviri
İngilizce

Nos Couleurs

Ce qu'on veut c'est rendre fiers
Nos pères et nos mères
On veut porter haut et fiers
Nos couleurs
 
Gimme a tuning with the best
Nos couleurs
Come on aux mammies en grande forme, come on
Nos couleurs
 
شحال دُرت أوقات، شحال ليالي
شديت الأمال غير في العالي
شحال دُرت أوقات، شحال ليالي
شديت الأمال غير في العالي
 
Ce qu'on veut c'est rendre fiers
Nos pères et nos mères
On veut porter haut et fiers
Nos couleurs
 
Ca fait du bien de voir des gens du bled qui réussissent
Donne un exemple aux gosses qui grandissent
K-Maro m'a mis en piste
On va remettre le soleil sur les visages tristes
 
Lève-toi homie, bouge-toi homie
Appelle tes frères, tes potes et ta lady
This is how we do
Tous frères, tous cousins, bienvenue chez nous
 
On vit de rêves et d'espoirs
Deux générations qui bougent la tête haute et on ose croire
Que le meilleur reste à venir
Accroche-toi, y'a encore tellement de choses à découvrir
 
شحال دُرت أوقات، شحال ليالي
شديت الأمال غير في العالي
شحال دُرت أوقات، شحال ليالي
شديت الأمال غير في العالي
 
Ce qu'on veut c'est rendre fiers
Nos pères et nos mères
On veut porter haut et fiers
Nos couleurs
 
درنا القلب و خدمنا
به تزياني يا إبناه
باغي باغي نشوف ولاد بلادي ناجحين
 
درنا القلب و خدمنا
زينة لولادنا
باغي باغي نشوفكم في كل بلاصة حاضرين
 
نتمني يزيد و يزيد فرحنا هاذا آه
باغي تكون بلادي و بلد أجدادي في العلالي
 
شحال دُرت أوقات، شحال ليالي
شديت الأمال غير في العالي
شحال دُرت أوقات، شحال ليالي
شديت الأمال غير في العالي
 
Ce qu'on veut c'est rendre fiers
Nos pères et nos mères
On veut porter haut et fiers
Nos couleurs
 
Ce qu'on veut c'est rendre fiers
Nos pères et nos mères
On veut porter haut et fiers
Nos couleurs
 
Lève-toi homie, bouge-toi homie
Appelle tes frères, tes potes et ta lady
This is how we do
Tous frères, tous cousins, bienvenue chez nous
 
Lève-toi homie, bouge-toi homie
Appelle tes frères, tes potes et ta lady
This is how we do
Tous frères, tous cousins, bienvenue chez nous
 
شحال دُرت أوقات، شحال ليالي
شديت الأمال غير في العالي
شحال دُرت أوقات، شحال ليالي
شديت الأمال غير في العالي
 
Ce qu'on veut c'est rendre fiers
Nos pères et nos mères
On veut porter haut et fiers
Nos couleurs
 
Ce qu'on veut c'est rendre fiers
Nos pères et nos mères
On veut porter haut et fiers
Nos couleurs
 
 
Çeviri yapmak için giriş yapın ya da kaydolun
expand collapse Song details
AiHack AiHack
submitted on 28 Mar 2011 - 04:50
Katkıda Bulunanlar:
Ekleyenin yorumları:

Please help me to complete the Algerian Arabic or the Arabic lyric. Thanks.

Telif Hakkı:
Writer(s): Rachid Mir, Christian Dessart, Mami Cheb, Cyril Kamar
Lyrics powered by www.musixmatch.com

Çeviriler