İspanyolca request for "Maché Bécif"

Help translate from Fransızca, Kabiliyece to İspanyolca song Maché Bécif by Dub Incorporation
Requested by: Juan Muñoz Juan Muñoz on 28 Nis 2018 - 11:46
Submitter's comments:

creo que ese el idioma, hasta donde se es un grupo frances, pero no encontre en ningun lado la traduccion, ni en frances ni arabe ni en ningun idioma.

Takibe al Takibe al
Orijinal şarkı sözleri
Fransızca, Kabiliyece
Çeviri
İspanyolca

Maché Bécif

Afhabdeeun marra
Widdèche ourneussoui
Médiékeur yéwoune
Yétskelikhhh ce dine
 
Manssousseu oudneuni
Ourtheli tougda ourtheli
Noukeuni neutshazive
N'habri tagara
Médiékeur yéwoune
Yékkelikhhh ce dine
Afhabdeun marra
Widdèche ourneussin
 
Qoulhouwallaou
Dimadagimis
Damousnaw ne dine
Ihsseuve imanisse
Qoulhouwallaou
Dimadagimis
Ayath'ma icharha
Adwalire oudmisse
 
Mâtché becif arrakameunar
Rabi ouryili gouliwe
Tsameunar imanew
Yal yiwoune yillak'nivran
Noukeni dtcheutch ournoud doukoul
Al ouarch el ravan
Sèlheumiche narian
Mansousseum matchitsougdar
 
Ourkevrire alla
Oukharmeulralla
Afhrabdeum marra
Widdeche ourneussin
 
Al ouarch el ravan
Ouryelite alla signa
 
Chante ta version mais chacun à la sienne
On n’a rien en commun mais je te dis « pas de problème »
Chacun ses convictions, chacun sa mise en scène
Mansousseum matchitsougdar
 
Même couleur dans nos mains malgré notre épiderme
Les consonnes peuvent se lire s’il y a des voyelles
Le futur de nos vies se conjugue au pluriel
Maché becif arrakeumenar
 
Je n’ai aucune réponse, que des questions
Rien ne me convient dans toutes les explications
Ce qui s’annonce, n’est pas ma direction
Et si je me trompe d’où viendra la sanction ?
Qui peut croire nous imposer
Un seul regard sur notre idéal ?
On ne fait que rechercher
Un équilibre entre le bien et le mal
 
Quand l’eau est trop profonde je reste sur la rive
Noyé dans un désert, une terre aride !
Et quoiqu’il arrive, il faut trouver l’équilibre
Entre accepter nos chaines et rester libre
Et tant qu’il le faut !
Prévenir les autres de la dérive
Car beaucoup d’entre nous sont unanimes
Et tant qu’il le faut !
On le dira dans toutes nos rimes
Le monde sera celui qu’on s’imagine
 
Koulhouwallaou
Dimadagimis
Damousnaw ne dine
Ihsseuve imanisse
Koulhouwallaou
Dimadagimis
Ayath'ma icharha
Adwalire oudmisse
 
Qui est dans le faux ? Je ne sais pas
Chacun ses convictions mais respecte la mienne
Qui est dans le faux ? Je ne sais pas
De l’or entre nos mains, nos différences nous l’enseignent
 
Manssousseu oudneuni
Ourtheli tougda ourtheli
Noukeuni neutshazive
N'habri tagara
Médiékeur yéwoune
It's kelihhh ce dine
Afhabdeun marra
Widdèche ourneussin
 
Mâtché becif arrakameunar
Rabi ouryili gouliwe
Tsameunar imanew
Yal yiwoune yillak'nivran
Noukeni dtcheutch ournoud doukoul
El ouarch el ravan
Sèlheumiche narian
Mansousseum matchitsougdar
 
 
Çeviri yapmak için giriş yapın ya da kaydolun
expand collapse Song details
Juan Muñoz Juan Muñoz
submitted on 28 Nis 2018 - 11:46
Katkıda Bulunanlar:
Telif Hakkı:
Writer(s): Aurelien Zohou, Benjamin Jouve, Frédéric Peyron, Gregory Mavridorakis, Hakim Meridja, Idir Derdiche, Jérémie Grégeois, Mathieu Olivier, Moritz Von Korff
Lyrics powered by www.musixmatch.com