Bump of Chicken

RAY

Bump of Chicken
İngilizce çevirisi icon 3 çeviri icon 3
icon
Orijinal şarkı sözleri
Japonca
Çeviri
İngilizce

RAY

お別れしたのはもっと 前のことだったような
悲しい光は封じ込めて 踵すり減らしたんだ
 
君といたときは見えた 今は見えなくなった
透明な彗星をぼんやりと でもそれだけ探している
 
しょっちゅう唄を歌ったよ その時だけのメロディーを
寂しくなんかなかったよ ちゃんと寂しくなれたから
 
いつまでもどこまでなんて 正常か異常かなんて
考える暇も無い程 歩くのは大変だ
楽しい方がずっといいよ ごまかし笑っていくよ
大丈夫だ あの痛みは 忘れたって消えやしない
 
理想で作った道を 現実が塗り替えていくよ
思い出はその軌跡の上で 輝きになって残っている
 
お別れしたのは何で 何のためだったんだろうな
悲しい光が僕の影を 前に長く伸ばしている
 
時々熱が出るよ 時間がある時眠るよ
夢だと解るその中で 君と出会ってからまた行こう
 
晴天とはほど遠い 終わらない暗闇にも
星を思い浮かべたなら すぐ銀河の中だ
あまり泣かなくなっても 靴を新しくしても
大丈夫だ あの痛みは 忘れたって消えやしない
 
伝えたかったことが きっとあったんだろうな
恐らくありきたりなんだろうけど こんなにも
 
お別れした事は 出会った事と繋がっている
あの透明な彗星は 透明だから無くならない
 
○×△どれかなんて 皆と比べてどうかなんて
確かめる間も無い程 生きるのは最高だ
あまり泣かなくなっても ごまかして笑っていくよ
大丈夫だ あの痛みは 忘れたって消えやしない
 
大丈夫だ この光の始まりには 君がいる
 

RAY

I feel as if our parting was more long ago than it is
I sealed the sad ray, and keep wearing down my heel
 
The transparent comet I could see when I was with you, but I can't see now
I'm looking for this without knowing why, but I'm looking for nothing but this
 
I have often sung songs, ad-lib melodies
I was not lonely at all, because I could feel lonely properly
 
Until where and until when. Normal or abnormal
To keep on walking is so hard that I don't have time to think about such things
The more joyful, the more better. So I'll keep covering up and making smiles
It's all right. That pain never disappear, even when I forget it
 
The road I made with ideal are repainted by realities
Nevertheless memories are remaining on the track as shine
 
I wonder why, and what for we parted
The sad ray make my shadow long forward
 
I sometimes catch a fever, and I sleeps when I have plenty of time
I the dream that I know it's a dream, I meet you and start to walk
 
Even under the endless dark sky, which is far from sunny sky
If I imagine stars, I can be in the universe at once
if I don't cry less often than I used to, or I change old shoes
It's all right. That pain never disappear, even when I forget it
 
I surely had something to tell you
It was a ordinary thin probably, however、 like this…
 
The fact we part away is connected to the fact we met
That transparent comet never disappears, since it's transparent
 
Is it correct answer or wrong answer, How do I look compared to others,
To live is so happy that I don't have time to check such things
if I don't cry less often than I used to, I'll keep covering up and making smiles
It's all right. That pain never disappear, even when I forget it
 
It's all right, At the beginning of this ray, you are standing
 
expand collapse Translation details
khama714 khama714
submitted on 11 Tem 2018 - 14:09
amenochigalileoamenochigalileo adlı kullanıcının isteğine karşılık olarak eklendi
Give a shoutout to khama714

Yorumlar 4

Iouri Lazirko Iouri Lazirko
11 Tem 2018, 14:14

Hi khama714,
Just curious, what does it mean "○,×, or △," ?
Thanks!

khama714 khama714 A
12 Tem 2018, 11:33

In Japanese school, teachers use circle(correct answer), triangle(partly wrong answer), and cross(wrong answer) in marking tests. So, I guess the phrase in the lyrics probably means "correct or wrong"
This may not perfect interpretation, but I'd be very glad if this would help you.

 Beğen1
Iouri Lazirko Iouri Lazirko
12 Tem 2018, 16:07

Thank you!
Perhaps it would be nice to have it in the text "○,×, or △", (correct or wrong) or (right or wrong).
Not everyone is familiar with Japanese school marks...
Up @U of course...

khama714 khama714 A
13 Tem 2018, 01:31

I thought I should preserve original lyrics, but your idea seems much better. Thank you.

 Beğen1
Log in or sign up to add a comment.
Giriş Giriş Kullanıcı Üye Ol