Lara Fabian

Quédate

Lara Fabian
Türkçe çevirisi Çeviriler 24 çeviri Çeviriler 24
Favorilere ekle
Orijinal şarkı sözleri
İspanyolca
Çeviri
Türkçe

Quédate

Apareciste así
Y fue el destino que nos quiso reunir
Algún camino de otro tiempo más feliz
Te trae de nuevo aquí
 
Mi vida amaneció
Y cada luz de mi universo se encendió
En otro rostro me dijiste aquí estoy yo
Y yo te conocí
Y mi vida te ofreci
 
Quédate, que este tiempo es nuestro
Y el amor tiene ganas de volver
Oh, quédate
Hoy no te me vayas como ayer
 
Te fuiste aquella vez
Y yo en mis sueños tantas veces te busqué
Entre los ángeles tu voz imaginé
Así me conformé
Pero ahora te encontré
 
Quédate, que este tiempo es nuestro
Y el amor tiene ganas de volver
Oh quédate,
No me dejes sola otra vez
 
Que la noche es larga
Si no estoy contigo
Si otra vez me lanzas al abismo
Si otra vez te vas
Quédate
Por favor
Por siempre
 
Quédate, que este tiempo nuevo
Como el sol nos abriga el corazón
Oh quédate, quédate
Que no vuelva el frío en el adiós
 
Quédate, que este tiempo es nuestro
Y el amor sólo quiere renacer
Oh quédate, quédate
Hoy no te me vayas como ayer
Quédate
 

kal

öylece göründün
ve tanışmamızı kader istedi
daha mutlu zamanlardan başka yollar
seni buraya taşır yine
 
hayatımda gün ağardı
ve evrenimdeki her ışık baştan çıktı;
başka bir yüzle.bana dedin ki '' ben burdayım''
seninle tanıştım
ve sana bütün hayatımı teklif ettim
 
kal,zaman bizi
ve aşk dönmek istiyor.
kal.
bugün benden ayrılma tıpkı dünkü gibi
 
ayrıldın
ve ben,düşlerimin içinde seni aradım bir çok kez
meleklerin arasında,senin sesini hayal ettim
halimden mutluydum(yetinmesini bildim bununla)
fakat şimdi seni buldum
 
kal,zaman bizim
ve aşk dönmek istiyor
kal
ayrılıp yalnız bırakma beni yeniden
 
gece uzun
eğer seninle birlikte değilsem.
eğer beni yeniden bir boşuğun içine atarsan
eğer tekrar ayrılırsan...
kal
lütfen
sonsuza kadar.
 
kal,çünkü bu yeni bir zaman
güneş gibi,kalplerimiz kucaklar birbirimizi
oh,kal,kal
oh,bu soğukluk bir ''elvada'' ya dönüşmemeli
 
kal,zaman bizim
ve aşkımız sadece yeniden doğmak istiyor
bugün benden ayrılma tıpkı dünkü gibi
kal.
 
expand collapse Translation details
artemes artemes
submitted on 11 Haz 2012 - 19:25
ILDA MERYILDA MERY adlı kullanıcının isteğine karşılık olarak eklendi
Give a shoutout to artemes

"Quédate" adlı eserdeki deyimler