Albüm:
Io canto (2006)
Orijinal şarkı sözleri
İtalyanca
Çeviri
İngilizce
Quando
Tu dimmi quando, quando
Dove sono i tuoi occhi e la tua bocca
Forse in Africa che importa
Tu dimmi quando, quando
Dove sono le tue mani ed il tuo naso
Verso un giorno disperato
Ma io ho sete
Ho sete ancora
Tu dimmi quando, quando
Non guardarmi adesso amore
Sono stanco
Perché penso al futuro
Tu dimmi quando, quando
Siamo angeli
Che cercano un sorriso
Non nascondere il tuo viso
Perché ho sete, ho sete ancora
E vivrò, sì vivrò
Tutto il giorno per vederti andar via
Fra i ricordi e questa strana pazzia
E il paradiso, che non esiste
Chi vuole un figlio non insiste
Tu dimmi quando, quando
Ho bisogni di te almeno un'ora
Per dirti che ti odio ancora
Tu dimmi quando, quando
Lo sai che non ti avrò e sul tuo viso
Sta per nascere un sorriso
Ed io ho sete, ho sete ancora
E vivrò, sì vivrò
Tutto il giorno per vederti andare via
Fra i ricordi e questa strana pazzia
E il paradiso, che non esiste
Chi vuole un figlio non insiste
When
Tell me when, when.
Where are your eyes and your mouth?
Perhaps in Africa, who cares.
Tell me when, when.
Where are your hands and your nose?
Heading to a desperate day
but I'm thirsty.
I'm thirsty again.
Tell me when, when.
Don't look at me, love,
I'm tired
because I'm thinking of the future.
Tell me when, when.
We're angels
looking for a smile.
Don't hide your face
because I'm thirsty, I'm thirsty again.
And I'll live, yes, I'll live
all day long to see you leave
amidst memories, this weird madness
and the non-existent paradise.
Those who want children, don't insist.
Tell me when, when.
I still need you for at least an hour
to tell you I still hate you.
Tell me when, when.
You know I won't have you and on your face
a smile is about to show,
and I'm thirsty, I'm thirsty again.
And I'll live, yes, I'll live
all day long to see you leave
amidst memories, this weird madness
and the non-existent paradise.
Those who want children, don't insist.
And I'm thirsty, I'm thirsty again.
Again.
Tell me when, when.









'Translation is a bridge between cultures'.
Hi! I hope you enjoyed this translation! If you liked it and pressed the 'Thanks' button, thank you so much! Feel free to reach out for any comments regarding my creative work. Also, I don't mind my translations being used somewhere else but do please ask for permission and let me know you wish to do so. Cheers and happy reading!
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.