Albüm:
Slipknot (1999)
Orijinal şarkı sözleri
İngilizce
Çeviri
Sırpça
Purity
Cistoca
Lavirint...psihopatska omama...Ja stvaram ovaj otpad
Povlacim se od tangenti, na drasticnoj granici
Putevi...ne mogu da pobegnem odavde...Ja poricem tvoje lice
Znoj mi upada u oci, Mislim da polako umirem
Stavi me u tvoj podrum
Stavi me u rupu za skloniste
Molim vas, neka me neko cuje, mrznja je sve sto vidim
Jedva da mogu i da disem, i jako tesko to podnosim
Ruke su mi na licu, nadmoc, ja ne mogu da izadjem!
Ruke su mi na licu, nadmoc, ja ne mogu...
Izgubljen...bezim na sopstvenu odgovornost... cujem smeh, podsmevanje
Saznajem u zurbi, da sam se odvojio od takvih i takvih
Pustos... svuda oko mene, slabasan...slusam, nepotpun
Ja nisam pas, ali ja sam onaj koga ti olajavas
Zakopan sam u stenari
Nikada se nisam osecao tako konacno
Molim vas, neka me neko pronadje, gubim sve svoje zalihe
Jebeno me nema, Mislim da jebeno umirem
Ruke su mi na licu, nadmoc, ja ne mogu da izadjem!
Ruke su mi na licu, nadmoc, ja ne mogu...
Svi vi buljite, ali nikada necete videti
Postoji nesto unutar mene
Svi vi buljite, ali nikada necete videti
Postoji nesto unutar mene
Svi vi buljite, ali nikada necete videti
Postoji nesto unutar mene
Svi vi buljite, ali nikada necete videti
Da postoji nesto u vama sto prezirem!
Iseci me, pokazi mi, udji
Voljan sam i sposoban, i nikada nisam bio opasan po sebe
Znanje je u mom bolu, znanje u mom bolu
Da li je moja tolerancija bila faza? Neka mi se empatija skloni sa puta
Ja ne mogu da umrem!
Ja ne mogu da umrem!
Ja ne mogu da umrem!
Ja ne mogu da umrem!
Svi vi buljite, ali nikada necete videti
Postoji nesto unutar mene
Svi vi buljite, ali nikada necete videti
Postoji nesto unutar mene
Svi vi buljite, ali nikada necete videti
Postoji nesto unutar mene
Svi vi buljite, ali nikada necete videti
Da postoji nesto u vama sto prezirem!
Prezirem, prezirem!
Cistoca!
Cistoca!
Cistoca!
Cistoca!
Cistoca!
Cistoca!
Cistoca!
Cistoca!










''When i'm layin'
I'm still tryin'
Concentratin'
On dyin' yeah'' - Layne Staley (1967-2002)