Nirvana

On A Plain

Nirvana
Macarca çevirisi Çeviriler 16 çeviri Çeviriler 16
Favorilere ekle
Albüm:
Nevermind (1991)
Orijinal şarkı sözleri
İngilizce
Çeviri
Macarca

On A Plain

I'll start this off without any words
I got so high I scratched 'till I bled
I love myself better than you
I know it's wrong so what should I do?
The finest day that I've ever had
Was when I learned to cry on commmand
I love myself better than you
I know it's wrong so what should I do?
 
I'm on a plain, mmmm
I can't complain, mmmm
I'm on a plain, mmmm
 
My mother died every night
It's safe to say, quote me on that
I love myself better than you
I know it's wrong so what should I do?
The black sheep got blackmailed again
Forgot to put on the zip code
I love myself better than you
I know it's wrong so what should I do?
 
I'm on a plain, mmmm
I can't complain, mmmm
I'm on a plain, mmmm
 
Somewhere I have heard this before
In a dream my memory has stored
As a defence I'm neutered and spayed
What the hell am I trying to say?
 
It is now time to make it unclear
To write off lines that don't make sense
I love myself better than you
I know it's wrong so what should I do?
And one more special message to go
And then I'm done, and I can go home
I love myself better than you
I know it's wrong so what should I do?
 
I'm on a plain
I can't complain
I'm on a plain
I can't complain
I'm on a plain
I can't complain
I'm on a plain
I can't complain
I'm on a plain...
etc.
 

Egy síkon

Elkezdeném ezt bármi szó nélkül.
Oly magasra szálltam, addig karmoltam magam, míg nem véreztem.
Szeretem önmagam, jobban, mint téged.
Tudom, hogy ez helytelen, de mit kéne tennem?
 
A legjobb nap, amit valaha átéltem,
az volt, mikor megtanultam parancsra sírni.
Szeretem önmagam, jobban, mint téged.
Tudom, hogy ez helytelen, de mit kéne tennem?
 
Egy síkon vagyok, mmmm
Képtelen vagyok panaszkodni, mmmm
Egy síkon vagyok, mmmm
 
Az anyám meghalt minden éjszaka
Könnyű emlegetni, de engem szóra se méltass.
Szeretem önmagam, jobban, mint téged.
Tudom, ez helytelen, de mit kéne tennem?
 
A feketebárányt újra megzsarolták,
elfelejtette felírni az irányítószámot.***
Szeretem önmagam, jobban, mint téged.
Tudom, ez helytelen, de mit kéne tennem?
 
Egy síkon vagyok, mmmm
Képtelen vagyok panaszkodni, mmmm
Egy síkon vagyok, mmmm
 
Valahol ezt már hallottam ezelőtt.
Egy álomban, amit az elmékezetem elraktározott.
Védelmemre szólván, pártatlan vagyok és ivartalanított.
Mi a francot próbálok elmondani egyáltalán?
 
Itt az idő most, hogy tisztátlanítsuk ezt.
Hogy leírjunk sorokat, melyek értelmetlenek.
Szeretem önmagam, jobban, mint téged.
Tudom, ez helytelen, de mit kéne tennem?
 
És még egy különleges üzenet a feladásra (várva).
Azután készen vagyok és indulhatok haza.
Szeretem önmagam, jobban, mint téged.
Tudom, ez helytelen, de mit kéne tennem?
 
Egy síkon vagyok.
Képtelen a panaszkodásra...
 
expand collapse Translation details
MMilan MMilan
submitted on 5 May 2021 - 20:46
Give a shoutout to MMilan
Yazarın yorumları:

***: Ezt a két sort nem lehet úgy lefordítani, hogy ne hangozzon magyartalanul, mivel ez egy angol szójáték.
A lényeg, hogy angolul a feketebárány az a BLACKsheep, a zsarolás pedig a BLACKmail. A mail önmagában postát jelent, így nyer értelmet a második sorban lévő irányítószám (ZIP code).

Play video with subtitles