Aerosmith

Pink

Aerosmith
Sırpça çevirisi Çeviriler 7 çeviri Çeviriler 7
Favorilere ekle
Albüm:
Nine Lives (1997)
Kontrol edilmesi talep edilen Bilgi ×
Orijinal şarkı sözleri
İngilizce
Çeviri
Sırpça

Pink

Roze

Roze, to je moja nova opsesija, aha
Roze, se uopste ne dovodi u pitanje
Roze, na usnama tvog ljubavnika
jer roze je ljubav koju otkrivaš
Roze, kao vrh na tvojoj višnji
Roze, jer ti si tako...
Roze, je boja strasti
 
Jer danas jednostavno ide uz modu
Roze, bila je ljubav na prvi pogled
Da, roze, kad ugasim svetlo
I roze me diže visoko, kao zmaj
I ja mislim da će sve biti u redu
bez obzira na to šta budemo radili večeras
 
Ti bi mogla da mi budes flamingos
Jer je roze nova vrsta žargona
Roze, kao deco* kišobran
teško je da joj ne kažeš
Da, roze je bila ljubav na prvi pogled
Onda, roze kad ugasim svetlo
Da, roze me diže visoko kao zmaj
I ja mislim da će sve biti u redu
bez obzira na to šta budemo radili večeras
 
Zelim da ti budem ljubavnik
Zelim da te zamotam u gumu
i roze, kao posteljina na kojoj ležimo
jer roze je moja omiljena bojica
 
Roze, bila je ljubav na prvi pogled, aha
roze, kad ugasim svetlo
Da, roze me diže visoko, kao zmaj
I ja mislim da će sve biti u redu
bez obzira na to šta budemo radili večeras
 
expand collapse Translation details
QueenAleks QueenAleks
submitted on 21 Eki 2013 - 15:30
ivan.paunovic.1238ivan.paunovic.1238 adlı kullanıcının isteğine karşılık olarak eklendi
Give a shoutout to QueenAleks
Yazarın yorumları:

*art decco

Play video with subtitles