Silvio Rodríguez

Ojalá

Silvio Rodríguez
Rusça çevirisi Çeviriler 22 çeviri Çeviriler 22
Favorilere ekle
Albüm:
Al final de este viaje (1978)
Orijinal şarkı sözleri
İspanyolca
Çeviri
Rusça

Ojalá

Пусть\pust'

Пусть падающие листья не касаются твоего тела
чтобы ты не превратила их в стекло
пусть дождь уже не будет чудом, стекающим по твоему телу
пусть луна выйдет без тебя
пусть земля не целует твои шаги
 
пусть прекратится неизменный взгляд
точное слово, совершенная улыбка
пусть что-нибудь сотрёт тебя вдруг
вспышка света, выстрел снега
пусть хотя бы смерть заберёт меня
чтобы не видеть тебя так (так часто)
чтобы не видеть тебя всегда
в каждую секунду, в каждом видении,
пусть я не смогу прикоснуться к тебе даже в песнях
 
пусть Аврора не издаёт крики, которые падают на мою спину (?)
пусть твоё имя будет забыто этим голосом
пусть стены не заглушают шум твоих усталых шагов
пусть желание уйдёт вслед за тобой
к твоему древнему повелителю мертвецов и цветов
 
expand collapse Translation details
ekaterina ekaterina
submitted on 31 May 2011 - 18:32
AnkaAnka adlı kullanıcının isteğine karşılık olarak eklendi
Give a shoutout to ekaterina

Yorumlar 1

Diazepan Medina Diazepan Medina M
22 Şub 2024, 17:07

The source lyrics have been updated. Please review your translation.

Log in or sign up to add a comment.
Giriş Giriş Kullanıcı Üye Ol