Erich Fried

Meer

Erich Fried
İngilizce çevirisi Çeviriler 4 çeviri Çeviriler 4
Favorilere ekle
Orijinal şarkı sözleri
Almanca
Çeviri
İngilizce

Meer

Wenn man ans Meer kommt
soll man zu schweigen beginnen
bei den letzten Grashalmen
soll man den Faden verlieren
 
und den Salzschaum
und das scharfe Zischen des Windes einatmen
und ausatmen
und wieder einatmen
 
Wenn man den Sand sägen hört
und das Schlurfen der kleinen Steine
in langen Wellen
soll man aufhören zu sollen
und nichts mehr wollen wollen nur Meer
Nur Meer
 

Sea

When you meet the sea
you should begin to be silent
at the endmost blades of grass
you should lose the thread
 
and breathe in the salty foam
and the sharp hiss of the wind
and breathe out
and breathe in again
 
When you hear the sand sawing
and the shuffling of the gravel
in long waves
you should stop wanting to want to
and want nothing more but want the sea
merely the sea
 
expand collapse Translation details

The translations/texts are copyright-protected: © Bertram Kottmann.
To inquire about permissions, please contact me via email: bertkottmann[ɛt]gmail.com.

Bertram Kottmann Bertram Kottmann
submitted on 29 Eki 2021 - 16:30
Give a shoutout to Bertram Kottmann
Yazarın yorumları:

The translations/texts are copyright-protected: © Bertram Kottmann.
To inquire about permissions, please contact „transpoet“ via email: bertkottmann[ɛt]gmail.com.

Yorumlar 2

Lobolyrix Lobolyrix E
29 Eki 2021, 16:41

Your translation is English. ;)

Bertram Kottmann Bertram Kottmann A
29 Eki 2021, 16:48

Your way of looking at it as well :-)

 Beğen1
Log in or sign up to add a comment.
Giriş Giriş Kullanıcı Üye Ol

Erich Fried TOP 3

"Meer" adlı eserdeki deyimler