Michèle Torr

Lui

Michèle Torr
Rumence çevirisi Çeviriler 6 çeviri Çeviriler 6
Favorilere ekle
Orijinal şarkı sözleri
Fransızca
Çeviri
Rumence

Lui

El

El, tu ştii, are cuvintele făcute să mă uimească,
E-adevărat, el ştie a mă face să zâmbesc, mă consolează.
Nicicând n-aş fi putut gândi că va pleca.
 
El, viaţa sa, e aventură, muzică şi fete.
Păcat, îl iau aşa cum e.
Nimic nu-i încă terminat, şi dacă ar reveni, am să-i spun "da".
 
Mi-ar face bine să îl revăd,
Să mă regăsesc doar eu cu el.
Mi-ar face bine să-l revăd,
Să ne regăsim jocurile interzise.
 
El, adesea, are ţipete de dragoste, are cuvinte de copil,
Într-o zi vine cu flori, pentru ca a doua zi
Să nu aibă nimic din ce m-aş aştepta.
 
Mi-ar face bine să-l revăd,
Să mă regăsesc doar eu cu el.
Mi-ar face bine să-l revăd,
Să ne regăsim jocurile interzise.
 
El, el spune că nu există rock'n'roll fără Rege.
E-adevărat că nu există deloc iubire fără tristeţe,
Eu ştiu, dar măcar să revină el mâine!
 
El şi cu mine, dac-am fi ca înainte, şi chiar ceva mai mult!
Eu cred că i-aş spune "Te iubesc!" pur şi simplu,
Uite-aşa, şi m-aş lăsa să-i cad în braţe.
 
Mi-ar face bine să-l revăd,
Să mă regăsesc doar eu cu el.
Mi-ar face bine să-l revăd,
Să ne regăsim jocurile interzise.
 
expand collapse Translation details
Strigoiul Strigoiul
submitted on 22 Eki 2019 - 21:56
Give a shoutout to Strigoiul