Albüm:
Ritorno al futuro (2022)
Orijinal şarkı sözleri
İtalyanca
Çeviri
Katalanca
Luglio
Juliol
(Adéu, adéu, adéu, adéu...)
Uh, uh, uh, uh, uh.
Uh, uh, uh, uh, uh.
Uh, uh, uh, uh, uh.
Esplèndides les línies de la mà
que s´entrellacen entre nosaltres
Estretes com si fossin di nylon
i no les poguessis arrancar mai.
Amor, és igual.
Tot i que plou,
vull escoltar
quan fa mal.
Amor meu, no serveix
escapar a altre lloc,
escapar a on
per a no patir més
I tu,
tu somnies en gran entre les pupil·les,
llàgrimes i estels.
Tu dona´m la mà
Estem cercant alguna cosa
però queda´t a prop, tu.
Tu mai has deixat de somriure
el teu somriure és com el sol de juliol
Juliol, juliol, juliol.
Uh, uh, uh, uh, uh.
Uh, uh, uh, uh, uh.
Uh, uh, uh, uh, uh.
Esplèndides les línies de la mà
que s´encontren entre nosaltres
Amor, és igual.
Tot i que plou,
vull escoltar
quan fa mal.
Amor meu, no serveix
escapar a altre lloc,
escapar a on
per a no patir més
I tu,
tu somnies en gran entre les pupil·les,
llàgrimes i estels.
Tu dona´m la mà
Estem cercant alguna cosa
però queda´t a prop, tu.
Tu mai has deixat de somriure
el teu somriure és com el sol de juliol
Juliol, juliol, juliol.
Porta´m fora
a sentir dins de la mar
les abraçades sense fi.
Digue´m que és igual.
Però quantes paraules estúpides!
Se només que la vida és un riu´
i que no vaig a la foscor
mai més, mai més.
I tu,
tu somnies en gran entre les pupil·les,
llàgrimes i estels.
Tu dona´m la mà
Estem tothom cercant alguna cosa
però queda´t a prop, tu.
Tu que mai has deixat de somriure
el teu somriure és com el sol de juliol
Juliol, juliol, juliol.
I tu,
sabates rotes i el cap als núvols
i cantes al carrer,
i m´agafes la mà.
Mentre tothom cerquem alguna cosa,
tu et quedes més prop.
Tu que mai ha deixat de somriure
el teu somriure és com el sol de juliol.
Juliol, juliol, juliol.
submitted on 6 May 2022 - 17:59

Give a shoutout to Boshim





