Salvatore Adamo

La notte

Salvatore Adamo
Rumence çevirisi Çeviriler 18 çeviri Çeviriler 18
Favorilere ekle
Orijinal şarkı sözleri
İtalyanca
Çeviri
Rumence

La notte

Noaptea

Dacă ziua pot să nu mă gândesc la tine
noaptea te blestem
și când în sfârșit se ivesc zorile
este numai un gol în jurul meu
 
Noaptea îmi apari imensă
în zadar incerc sa te prind
dar te amuzi chinuindu-mă
noaptea mă înnebunești
 
Noaptea
mă înnebunește, mă înnebunește
 
Și glasul tău sfâșie întunericul
unde să te caut nu știu
te văd și speranța revine
te iubesc încă foarte mult
 
Pentru o clipă reapari
mă chemi și-mi întinzi mâinile
dar sângele meu îngheață
când te îndepărtezi râzând
 
Noaptea
mă înnebunește, mă
înnebunește
 
Ziua strălucește în pace deplină
și imaginea ta
dispare
fericită regăsești un altul
acel altul care mă înnebunește
 
Noaptea
mă înnebunește
mă înnebunește
mă înnebunește
 
expand collapse Translation details
Trofin Mariana Trofin Mariana
submitted on 7 Şub 2020 - 21:45
Give a shoutout to Trofin Mariana

Salvatore Adamo TOP 3