Orijinal şarkı sözleri
İspanyolca
Çeviri
Hırvatça
Junio
Lipanj
Mjesec se sakrio čim te ugledao
jer ti sijaš više od njega
po mom mišljenju bio je ljubomoran na tebe jer danas nije izašao
ostale su samo zvijezde
razgovarajući s njima
rekle su mi da izgledaš tako lijepo s tim lijepim licem, prekrasna si
tako kažu zvijezde, i ja
Ne nalazim mane u njihovoj logici
napaljuješ me kao da je ljeto u lipnju
kako bi super bilo da mi budeš djevojka
ako ne bude tako, onda ću se zadovoljiti tvojim poljupcima
Ne nalazim mane u njihovoj logici
napaljuješ me kao da je ljeto u lipnju
kako bi super bilo da mi budeš djevojka
ako ne bude tako, onda ću se zadovoljiti tvojim poljupcima
Za tebe se borim, za tebe tražim sukob
idemo na plažu, nauljit ću te
ti tamniš dok ja uživam
plave okice, kao more na ostrvima Turksa i Caicosa, wow
s tobom pored sebe nema potrebe za plažom
dušo, jer ti si moje sunce
te gaćice boje suncokreta
nikad ne zakažu
i ta tvoja vibra, ta energija
povezuje se s mojom
Zdravo Marija, tko bi rekao?
dušo, očarala si me
zvijezde kažu da ćeš biti moja
Ne nalazim mane u njihovoj logici
napaljuješ me kao da je ljeto u lipnju
kako bi super bilo da mi budeš djevojka
ako ne bude tako, onda ću se zadovoljiti tvojim poljupcima
Ne nalazim mane u njihovoj logici
napaljuješ me kao da je ljeto u lipnju
kako bi super bilo da mi budeš djevojka
ako ne bude tako, onda ću se zadovoljiti tvojim poljupcima
Ja, ja
La-la-la-la-la-la
wow
La-la-la-la-la-la
haha, hej
Maluma, dušo
La-la-la-la-la-la
u redu
La-la-la-la-la-la
Reci mi, Edge
KEITYN, -TYN, -TYN









Copyright © Maryanchy
This translation is protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media is not allowed without a written permission of the author.
All rights reserved. / Sva prava pridržana.