Orijinal şarkı sözleri
İngilizce
Çeviri
Almanca
Jerusalem
And did those feet in ancient time
Walk upon England's mountains green?
And was the holy Lamb of God
On England's pleasant pastures seen?
And did the Countenance divine
Shine forth upon our clouded hills?
And was Jerusalem builded here
Among those dark Satanic mills?
Bring me my Bow of burning gold:
Bring me my Arrows of Desire!
Bring me my Spear! Oh, Clouds unfold!
Bring me my Chariot of Fire.
I will not cease from Mental Fight,
Nor shall my Sword sleep in my hand,
Till we have built Jerusalem
In England's green and pleasant Land!
Jerusalem
Und schritten jene Füße einst
auf Englands grünen Bergeshöhn?
Und ward das heil'ge Gotteslamm
auf Englands Auen je gesehn?
Erschien das heil'ge Angesicht
im Wolkenhimmel überm Berg?
Und ward Jerusalem hier erbaut
inmitten düsterm Teufelswerk?
Bringt mir den Bogen lohen Golds:
Bringt mir die Pfeile der Begier:
Bringt mir den Speer: Gewölk, reiß auf!
Bringt meinen feurig' Wagen mir!
Ich lass' nicht ab vom geist'gen Streit,
nicht ruh' das Schwert mir in der Hand,
eh' wir Jerusalem erbaut
in Englands grünem, schönem Land.

Give a shoutout to Bertram Kottmann
Yazarın yorumları:
The translations/texts are copyright-protected: © Bertram Kottmann.
To inquire about permissions, please contact „transpoet“ via email: bertkottmann[ɛt]gmail.com.








The translations/texts are copyright-protected: © Bertram Kottmann.
To inquire about permissions, please contact me via email: bertkottmann[ɛt]gmail.com.