Pink

Irrelevant

Pink
Yunanca çevirisi Çeviriler 6 çeviri Çeviriler 6
Favorilere ekle
Albüm:
Trustfall - Tour Deluxe Edition (2023)
Orijinal şarkı sözleri
İngilizce
Çeviri
Yunanca

Irrelevant

Άσχετη

Νομίζω ότι μπορεί να βρέξει σήμερα
Στάχτη στο έδαφος
Πήρε όλη τη ζέστη που μπορούσαμε να πάρουμε
Και μετά την έκαψε ολότελα
 
Τώρα είναι μια αληθινή παρέλαση
Τώρα είμαστε όλοι ευπρόσδεκτοι
Εφόσον φοβάσαι
Για αυτό όλα αυτά
 
Μπορείς να με αποκαλείς άσχετη, ασήμαντη
Μπορείς να προσπαθείς να με μειώσεις
Θα είμαι η αιρετική σου, γ@μημένε υποκριτή
Δε θα σε σκέφτομαι καθόλου
 
Ξύλα και πέτρες και όλα αυτά τα σκ@τά
Αγαπάει ο Ιησούς τους αδαείς;
Θα μου άρεσε να νομίζω ότι θα μας πάρει όλους ευχαρίστως
 
Τα παιδιά δεν είναι εντάξει
Κανένας μας δεν είναι
Είμαι κουρασμένη, αλλά δε θα κοιμηθώ απόψε
Επειδή ακόμα νιώθω ζωντανή
 
Τα παιδιά δεν είναι εντάξει
Κανένας μας δεν είναι
Είμαι κουρασμένη, αλλά δε θα κοιμηθώ απόψε
Επειδή ακόμα νιώθω ζωντανή
 
Δε μπορώ να πω τη διαφορά
Μεταξύ μάχης και πτήσης
Υποθέτω είμαι αδιάφορη
Αφού δεν έχω το δικαίωμα
 
Tώρα είμαι κάτω από σκεπάσματα
Φοβάμαι να βγω έξω
Περιμένω σίφουνες
Για να έρθουν να με βγάλουν
 
Μπορείς να με αποκαλείς άσχετη, ασήμαντη
Αλλά είμαι εδώ
Θα είμαι η αιρετική σου, γ@μημένε υποκριτή
Δε θα μπορέσεις ποτέ να μας πιάσεις όλους
 
Ξύλα και πέτρες και όλα αυτά τα σκ@τά
Ξέρει ο Ιησούς ότι είμαι αθώα;
Θα μου άρεσε να νομίζω ότι θα μας πάρει όλους ευχαρίστως
 
Τα παιδιά δεν είναι εντάξει, όχι
Κανένας μας δεν είναι
Είμαι κουρασμένη, αλλά δε θα κοιμηθώ απόψε
Επειδή ακόμα νιώθω ζωντανή
 
Τα παιδιά δεν είναι εντάξει, όχι
Κανένας μας δεν είναι
Είμαι κουρασμένη, αλλά δε θα κοιμηθώ απόψε
Επειδή ακόμα νιώθω ζωντανή
Οου, Οου, ναι
 
Τα κορίτσια απλά θέλουν να έχουν δικαιώματα
Οπότε γιατί πρέπει να παλέψουμε;
Τα κορίτσια απλά θέλουν να έχουν δικαιώματα
Οπότε γιατί πρέπει να παλέψουμε;
 
Τα κορίτσια απλά θέλουν να έχουν δικαιώματα
Οπότε γιατί πρέπει να παλέψουμε; (Γοου, ναι)
Τα κορίτσια απλά θέλουν να έχουν δικαιώματα
Οπότε γιατί πρέπει να παλέψουμε; (Γοου, ναι)
 
Τα παιδιά δεν είναι εντάξει, όχι
Κανένας μας δεν είναι
Είμαι κουρασμένη, αλλά δε θα κοιμηθώ απόψε
Επειδή ακόμα νιώθω ζωντανή
 
Τα παιδιά δεν είναι εντάξει
Κανένας μας δεν είναι
Είμαι κουρασμένη, αλλά δε θα κοιμηθώ απόψε
Επειδή ακόμα νιώθω ζωντανή
 
Μπορείς να με αποκαλείς άσχετη, ασήμαντη
Εγώ δε θα σε αποκαλέσω με κανέναν τρόπο
 
expand collapse Translation details
Γιώργος Σαμαράς Γιώργος Σαμαράς
submitted on 16 Ağu 2022 - 13:01
TheRandomizer124TheRandomizer124 adlı kullanıcının isteğine karşılık olarak eklendi
Give a shoutout to Γιώργος Σαμαράς