Dvicio

Idiota

Dvicio
Rumence çevirisi Çeviriler 3 çeviri Çeviriler 3
Favorilere ekle
Albüm:
Qué Tienes Tú
Orijinal şarkı sözleri
İspanyolca
Çeviri
Rumence

Idiota

Prost

Vorbele tale sunt pumnale,
Privirea ta e atât de letală.
Valizele în strădă...
Strigi către mine:
„Să nu te mai întorci!”
Prea multe diferențe
Și o rană neînchisă
Ne-au scos poarta din țâțâni,
Au dezvăluit adevărul.
 
Dacă întrebi, răspunsul
Știu că n-o să-ți placă.
Și încă o noapte nedormită...
 
Și acum sunt singur, singur
În lumea asta fără tine.
Gândindu-mă ca prostul,
Am pierdul totul, totul.
Atât de mult am regretat!
Fără gura ta nu mai știu să trăiesc.
Nu, nu, uuu...
Nu, nu, uuu...
Nu, nu, uuu...
Nu, nu, uuu...
Prost.
Nu mai zbor ca înainte,
Nu mai știu cum să lupt.
Colega mea de călătorie,
Unde ești?
 
Dacă întrebi, răspunsul
Știu că n-o să-ți placă.
Și încă o noapte nedormită...
 
Și acum sunt singur, singur
În lumea asta fără tine.
Gândindu-mă ca prostul,
Am pierdul totul, totul.
Atât de mult am regretat!
Fără gura ta nu mai știu să trăiesc.
Nu, nu, uuu...
Nu, nu, uuu...
Nu, nu, uuu...
Nu, nu, uuu...
Prost.
Unde ești?
Gândindu-mă ca prostul, te-am pierdut.
 
Și acum sunt singur, singur
În lumea asta fără tine.
Gândindu-mă ca prostul,
Am pierdul totul, totul.
Atât de mult am regretat!
Fără gura ta nu mai știu să trăiesc.
Nu, nu, uuu...
Nu, nu, uuu...
Nu, nu, uuu...
Nu, nu, uuu...
Nu, nu, uuu...
Nu, nu, uuu...
Nu, nu, uuu...
Nu, nu, uuu...
Prost.
 
expand collapse Translation details
Simbard Simbard
submitted on 5 Oca 2019 - 20:27
Give a shoutout to Simbard