The Hours

The Kays Lavelle
Fransızca çevirisi Çeviriler 4 çeviri Çeviriler 4
Favorilere ekle
Albüm:
Be Still This Gentle Morning
Orijinal şarkı sözleri
İngilizce
Çeviri
Fransızca

The Hours

Les Heures

Dors, ne dors pas
Réveille moi au côté des battements de ton cœur
Respire, ne respire pas
Remplace l'horloge pour chasser les battements de ton cœur
 
Donc les heures s'effacent
Quelque chose doit se casser
Quelque chose doit changer
Donc les heures s'effacent
Quelque chose doit se casser
Quelque chose doit changer
 
Dieu, pardonne moi
Jamais pensé que je revivrai cette peine
Arrête, je n'arrêterai pas
Jusqu'à ce que mon cœur soit délivré de toute cette peine
 
Donc les heures s'effacent
Quelque chose doit se casser
Quelque chose doit changer
Donc les heures s'effacent
Quelque chose doit se casser
Quelque chose doit changer
 
Il y a quelque chose dans la manière
Dont on construit nos vies
Dont on nie
Ce qui ne peut pas être nié
Il y a quelque chose dans l'air
Le regard d'un politique
Ou une réponse cynique
A des guerres sans limites
Saigne le système à blanc
Les innocents mourront
Elis ta seconde vie
Un pécheur pourrait se tenir là
 
Je te pardonne
Je te pardonne
 
Ton cœur ne se brisera pas
Cœur ne se brisera pas
Cœur ne se brisera pas
Ton cœur ne se brisera pas
Les mots qu'on a donnés
L'amour qu'on a donné
Ton coeur ne se brisera pas
Ton cœur est à l'abri
 
Ton coeur ne se brisera pas
Coeur ne se brisera pas
Coeur ne se brisera pas
Ton coeur ne se brisera pas
Les mots qu'on a donnés
L'amour qu'on a donné
Ton coeur ne se brisera pas
Ton cœur est à l'abri de moi
 
expand collapse Translation details
amysucks amysucks
submitted on 28 Haz 2016 - 02:39
Araz KojayanAraz Kojayan adlı kullanıcının isteğine karşılık olarak eklendi
Give a shoutout to amysucks
Yazarın yorumları:

J'ai fait de mon mieux, ouverte aux critiques ! (surtout sur "there's something in the way - the way we build our lives - the way we just deny", je n'ai pas réussi à faire ressortir le jeu de mots)