Orijinal şarkı sözleri
Sırpça
Çeviri
İngilizce
Greška
Изиграна јесам ал' се не кајем;
ни пет пара за то не дајем.
Јер ти, свакој грешка си;
Једино у том непогрешив си!
Ти си доказ, куда иде овај свет!
Ти ниси човек, ти си грешка!
И кад стане ова вртешка;
видећемо, ко је коме ту;
јачи пол, јачи пол.
За тебе сам се борила;
к'о да сам те родила;
није срце ничија колевка за бол!
Изиграна јесам; али то сам ја;
Не знам зашто бих се стидела.
Што сам свој дочекала ред;
Да ме разбијеш к'о чашу о лед.
Ти си доказ, куда иде овај свет!
Ти ниси човек, ти си грешка!
И кад стане ова вртешка;
видећемо, ко је коме ту;
јачи пол, јачи пол.
За тебе сам се борила;
к'о да сам те родила.
није срце ничија колевка за бол!
Ти ниси човек, ти си грешка!
И кад стане ова вртешка;
видећемо, ко је коме ту;
јачи пол, јачи пол.
За тебе сам се борила;
к'о да сам те родила;
није срце ничија колевка за бол!
Ти ниси човек, ти си грешка!
И кад стане ова вртешка;
видећемо, ко је коме ту;
јачи пол, јачи пол.
За тебе сам се борила;
к'о да сам те родила;
није срце ничија колевка за бол!
Mistake
I'm betrayed but I don't regret it
I don't care about that
Because you're a mistake for every woman
You're unmistakable in that
You are proof of what the world has come to
You're not a man,you are a mistake
And when this roller coaster stops
we'll see then who's stronger sex
I fought for you
Like I gave birth to you
But this heart is not your cradle for pain
I'm betrayed but that's me
I don't know why I should be ashamed
Because I got my turn
For you to break me,like glass with ice
You are proof of what the world has come to

Give a shoutout to Kalu







