Cover:
Albüm:
Une seule vie (Collector)
Orijinal şarkı sözleri
Fransızca
Çeviri
Arapça
Ego
غرور
ايتها المرآة
اخبريني من الاجمل؟
حتى وان اصابني جنون العظمه
تعالي داعبي غروري
هيا، هيا ، هيا
.
.
.
دعيني اتغلغل بداخلك
واتذوق طعم بهجتك
لا احد يستطيع منعي
هيّا ، هيّا ، هيّا
.
.
.
سأفعل اي شي لمرافقتك
عقلي حقا يعمل لهدف واحد
انا بخير بداخل فقاعتي
هيّا ، هيّا ، هيّا
.
.
.
كل شيء جميل
كل شيء متورّد
بقدر ما أحتاجه
اخبريني .. من الاجمل ؟
هيّا ، هيّا ، هيّا
هيا ، هيا هيا
.
ايتها المرآة
ماذا فعلتي بداخل رأسي؟
.
هذا التحول الغير بريء
لم يكن ما طلبته
.
.
.
هيّا، هيّا ، هيّا
هذا الطنين لم يكن الا خدعة
لم اعد بداخلك قط
لم يعد احد ان يتحدث عن ماحصل
هيّا ، هيّا ، هيّا
.
.
سأفعل أي شيء لأشفى
مما افسده حاليًا
أخيرًا لقد غادرت فقاعتي
.
.
هيّا ، هيّا ، هيّا
.
كل شيء جميل
كل شيء متورّد
قبل ان يسيطر غروري
سئمت من النظر اليكِ
.
هيّا ، هيّا , هيّا
هيّا ، هيّا , هيّا
هيّا ، هيّا , هيّا
غرور ( 10x)
هيّا ، هيّا , هيّا






MJ-Q8





Yorumlar 2
Thank you so much for your posting & your elegant translation.
You are welcome