Indila

Ego

Indila
Bengalce çevirisi Çeviriler 28 çeviri Çeviriler 28
Favorilere ekle
Albüm:
Mini World (2014)
Orijinal şarkı sözleri
Fransızca
Çeviri
Bengalce

Ego

অহংকার

আমরা যুদ্ধের মধ্যে আছি
আমরা যুদ্ধের মধ্যে আছি
আমরা যুদ্ধের মধ্যে আছি
আমরা যুদ্ধের মধ্যে আছি
 
যত দূরে যাই, তত বেশি জানতে পারি
যে তুমি সেখানে আছো, তুমি আমার অহংকার
আমাকে চলে যেতে হবে
নিজেকে পথভ্রষ্ট মনে হচ্ছে
আজকে আমি তোমাকে লিখছি
আমাকে বলা তোমার সমস্ত কথাগুলোকে দগ্ধ করে
অভিশপ্ত! এবং প্রতিটি উজ্জ্বল জিনিসে উদগীরণ করে
যুদ্ধ চলতে থাকে
 
আমরা দূরে, ইডেনের বাগান থেকে অনেক দূরে
চিরস্থায়ী সত্য এটাই-
মুক্তি! চল নিজেদেরকে মুক্ত করি
আমরা সত্যকে কতটুকু লালন করেছি?
ভেঙে ফেল, ভেঙে ফেল, ভেঙে ফেল সমস্ত ঘৃণাকে
মুক্তভাবে বসবাস কর, নিজের মুখোমুখি হও
একমাত্র যেই যুদ্ধে আমি বিশ্বাস করি
সেটা নিজের বিরুদ্ধে, নিজের, নিজের, নিজের, নিজের
 
নিজের আত্মাকে মুক্ত কর
শোন! পৃথিবী গাইছে,
কেন জীবন অতিবাহিত হবে,
একটি ছায়ার পিছনে ছুটে?
শুধুমাত্র একটি বিবর্ণ কপি
যে কণ্ঠস্বর তোমাকে পিছন থেকে টানছে
এবং একটু একটু করে
তোমার অক্সিজেন নিয়ে যাচ্ছে
 
আমরা যুদ্ধের মধ্যে আছি
আমাদের মধ্যেই যুদ্ধ হচ্ছে
আমি দেখতে চাই, আমি দেখতে চাই,
আমি আলো দেখতে চাই
নিজেকে মুক্ত কর!
 
এটা, এটা, এটা, এটা অহংকার, অহংকার, অহংকার, অহংকার (x৪)
 
আমরা দূরে, ইডেনের বাগান থেকে অনেক দূরে
আনন্দ এবং নশ্বরতার মাঝে
মুক্তি! চল নিজেদেরকে মুক্ত করি
নিজেদেরকে যখন ভালোবাসতে পারি তখন কেন কষ্ট করি?
ভেঙে ফেল, ভেঙে ফেল, ভেঙে ফেল সমস্ত শিকল!
মুক্তভাবে বসবাস কর এবং স্বকীয় হও!
একমাত্র যেই যুদ্ধে আমি বিশ্বাস করি
সেটা নিজের বিরুদ্ধে, নিজের, নিজের, নিজের, নিজের
 
নিজের আত্মাকে মুক্ত কর
শোন! পৃথিবী গাইছে,
কেন জীবন অতিবাহিত হবে,
একটি ছায়ার পিছনে ছুটে?
শুধুমাত্র একটি বিবর্ণ কপি
যে কণ্ঠস্বর তোমাকে পিছন থেকে টানছে
এবং একটু একটু করে
তোমার অক্সিজেন নিয়ে যাচ্ছে
 
আমরা যুদ্ধের মধ্যে আছি
আমাদের মধ্যেই যুদ্ধ হচ্ছে
আমি দেখতে চাই, আমি দেখতে চাই,
আমি আলো দেখতে চাই
নিজেকে মুক্ত কর!
 
এটা, এটা, এটা, এটা অহংকার, অহংকার, অহংকার, অহংকার (x৪)
 
নিজেকে মুক্ত কর!
 
expand collapse Translation details

Bhoobaun

Bu bir şiirsel çeviridir - Sözlerin anlamında sapmalar olabilir (eklenmiş kelimeler, eklenmiş veya çıkarılmış bilgiler, birbiri yerine kullanılmış kavramlar gibi).
M J J Bhoobaun M J J Bhoobaun
submitted on 22 Haz 2021 - 15:16
Give a shoutout to M J J Bhoobaun
Yazarın yorumları:

আমার জীবনের সবচেয়ে শ্রেষ্ঠ উপহারগুলোর মধ্যে একজন হচ্ছে ইন্ডিলা! ইচ্ছা করে নিজের সমস্ত কিছু মেয়েটার জন্য উজাড় করে দিতে, কিন্তু বাস্তবতা অনেক নিষ্ঠুর!
One of the best gifts of my life is Indila! Sometimes I desire to sacrifice everything for this girl, but reality is so cruel as usual!
Many many happy returns of the day, my Adila!
22.6.2021

Play video with subtitles

Help to translate