Albüm:
Donesi - Single - 2013
Orijinal şarkı sözleri
Boşnakça
Çeviri
Almanca
Donesi
Šta je sve, lijepa moja, moglo
iz ovih ruku u te ruke, na dar
iz ovog srca u to srce, prošla stvar
Neke stijene kapi slome
i ovu našu ljubav su sitnice
Što manje govorim o tome
sve mi je lakše da te gledam u lice
A da ne umrem, zbog nas ne umrem
Donesi stari smijeh iz dobrih godina
bar jedno buđenje u jutra nemirna
nove ljubavi neka pričekaju
Donesi prvi snijeg i naša proljeća
onda laži me da se ne sjećaš
Šta si bila tad a šta si danas
drugim ljudima
Samo to vidi, pa idi
i ne nadaj se čudima
Neke stijene kapi slome
i ovu našu ljubav su sitnice
Što manje govorim o tome
sve mi je lakše da te gledam u lice
A da ne umrem, zbog nas ne umrem
Donesi stari smijeh ...
Bring'
Was war alles möglich meine Schöne,
von diesen Händen in diese Hände, als Geschenk,
von diesem Herz in dieses Herz, eine vergangene Sache.
Manche Tränen brechen Felsen,
auch unsere Liebe brachen durch Kleinigkeiten.
Je weniger ich darüber rede,
desto leichter fällt es mir, in dein Gesicht zu sehen,
ohne dabei zu sterben, wegen uns zu sterben.
Bring' dein altes Lächeln aus den letzten Jahren
zumindest ein Aufwachen am unruhigen Morgen,
eine neue Liebe kann warten
Bring' den ersten Schnee und unsere Frühlinge
dann lüge mich an und sage mir, dass du dich nicht erinnerst,
was du damals warst und was du heute bist
anderen Leuten
schau dir nur das an, dann gehe
und hoffe auf keine Wunder.
Manche Tränen brechen Felsen,
auch unsere Liebe brachen durch Kleinigkeiten.
Je weniger ich darüber rede,
desto leichter fällt es mir, in dein Gesicht zu sehen,
ohne dabei zu sterben, wegen uns zu sterben
Bring' dein altes Lächeln ...

Give a shoutout to fotis_fatih








