Lasso

Diferente

Lasso
İtalyanca çevirisi Çeviriler 2 çeviri Çeviriler 2
Favorilere ekle
Orijinal şarkı sözleri
İspanyolca
Çeviri
İtalyanca

Diferente

Diversa

Io sono qui (sono arrivato)
Ti sento parlare (lasciala parlare!)
Citando gente i cui nomi non riesco a pronunciare.
Sinceramente, che ossessione! (per te)
Vedere che tu non sei un riflesso della tua generazione
E questa è una benedizione.
 
Ehi, Ehi! Da qualche tempo tu non vuoi ridere
Ehi, Ehi! Non tolleri le burle su di te
Ehi, Ehi! E nessuno lo ammetterà
Tu sei così speciale!
Te lo urlerò!
 
(Ritornello):
Tutto, tutto quello che fai,
non smette mai d'impressionare,
tu sei diversa.
Tutti, stanno a criticarti,
ed è il prezzo da pagare,
per essere diversa.
Non pensare nemmeno a cambiare!
 
Il tuo strano umore (satirico!) è il terrore (Ha,ha,ha!)
di tutti quelli che non condividono la tua ironia interiore
(Per me, va bene) molto, molto bene
E' meglio così, (grande!)
Che tutti siano ciechi, tu resterai solo per me
Io ti ho visto sempre bella.
 
Ehi, Ehi! Da qualche tempo tu non vuoi ridere
Ehi, Ehi! Non tolleri le burle su di te
Ehi, Ehi! E nessuno lo ammetterà
Tu sei così speciale!
Te lo urlerò!
 
(Ritornello):
Tutto, tutto quello che fai,
non smette mai d'impressionare,
tu sei diversa.
Tutti, stanno a criticarti,
ed è il prezzo da pagare,
per essere diversa.
Non pensare nemmeno a cambiare!
 
(Ritornello):
Tutto, tutto quello che fai,
non smette mai d'impressionare,
tu sei diversa.
Tutti, stanno a criticarti,
ed è il prezzo da pagare,
per essere diversa
Tu sei vera.
Continua così...
Continua così...
Continua così...
Continua così...
Continua così...
Continua così...
Continua così...
 
expand collapse Translation details
ItaSubs ItaSubs
submitted on 5 Tem 2016 - 05:39
Give a shoutout to ItaSubs

Yorumlar 4

Hampsicora Hampsicora
13 Tem 2016, 22:09

Ciao, gran bella traduzione. :)
Ti do alcuni consigli perché suoni più naturale in italiano:

Citando a gente cuyos nombres > Citando gente i cui nomi
Y eso es > E questa è

Hey > Ehi
Hace tiempo > Da qualche tempo
la burla hacia ti > le burle su di te
[ti] lo ammetterà (sin “ti”)
¡Te lo voy a gritar! > Te lo urlerò!

nunca deja > non smette mai
van a criticarte > stanno a criticarti

¡Ja, ja, ja! > Ha,ha,ha!
raro humor > umore bizzarro / strano umore
Que todo el mundo sea ciego > che tutti siano ciechi

ItaSubs ItaSubs A
14 Tem 2016, 18:46

Molte grazie : D

 Beğen1
Hampsicora Hampsicora
14 Tem 2016, 20:05

Muy bien, sólo un par de palabras de sobra:
non [ci] riesco > non riesco
Da qualche tempo [che] tu…

 Beğen1
ItaSubs ItaSubs A
14 Tem 2016, 21:32

Done! ; D

 Beğen1
Log in or sign up to add a comment.
Giriş Giriş Kullanıcı Üye Ol

Çeviriler