Orijinal şarkı sözleri
İspanyolca
Çeviri
İngilizce
Del 92
Of 92
Look for
To the Andrés of seventeen
That he thought that at twenty
Everything would fill more
I talked
With the boy in the mirror
With the patchy face from afar*
That I will never forget
I have become a spy
That analyzes everything that is inside (Hmm)
If I run to the edge of the tracks
It's because I want to live in the moment
But time never stopped
Since summer 92, that life is an instant
And there's no stopping this clock
That reminds me that living to death is the most important thing
And how I have not realized that it is not made of rope
And this clock will never stop
And I haven't realized that there are already thirty
And I know that time will not forgive
I am the one who dreamed of finishing school
I want to lose myself in my guitar and write what I feel
I was clear about that
I never lost my lighthouse or my voice
But time confuses and weeks are days
I want to look back and see that I lived my life well
That in reality everything comes back
Except today
I have become a spy
That analyzes everything that is inside (Hmm)
If I run to the edge of the tracks
It's because I want to live in the moment
But time never stopped
Since summer 92, that life is an instant
And there's no stopping this clock
That reminds me that living to death is the most important thing
And how I have not realized that it is not made of rope
And this clock will never stop
And I haven't realized that I'm already thirty
And I know that time will not forgive
But time never stopped
Since summer 92, that life is an instant
And there's no stopping this clock
That reminds me that living to death is the most important thing
Leonburger adlı kullanıcının isteğine karşılık olarak eklendi
Give a shoutout to Xtremeblaze
Yazarın yorumları:
*My best translation of Parcheira Faz




