Albüm:
Nostalgia / Cronaca (1970)
Orijinal şarkı sözleri
İtalyanca
Çeviri
İngilizce
Cronaca
Me ne andavo nel buio da solo
perché t'avevo detto addio.
Mi sorpresi a parlare d'amore,
d'amor col cuore mio.
Ad un tratto sentii che i miei occhi
eran pieni di lacrime
perché se interrogavo il mio cuore;
lui non rispondeva e moriva per te.
Mi fermai sotto un triste lampione,
piangendo di disperazione.
La mia vita passò in quel momento,
fu come una canzone:
poche note felici e ridenti
con l'ultima più disperata.
La tua voce veniva dal vento,
danzava nell'aria e cantava per me
la canzone di tutta una vita,
non era finita e diceva così:
Se parli al cuore e il cuore non ti risponde,
no, non vuol dire che, che non ti sente.
Se il cuore non risponde è perché piange;
se il cuore piange, sai che piange per amore.
Poi scomparve il tuo canto in un volo,
rimase il vuoto e un uomo solo.
Ed allora capii che l'amore
tornava nel mio cuore.
Corsi a casa, felice e ridendo,
la mia ragazza ci trovai.
L'abbracciai forte, perdutamente,
baciando il suo volto
e piangendo con lei.
Con amore, dolcissimamente,
la vita, io dissi, la dedico a te.
~ ~ ~
Se il cuore non risponde è perché piange;
se piange il cuore, sai che piange per amore.
Chronicle
I was wandering in the dark by myself
Because I had said goodbye to you.
I found myself speaking of love,
Of love with my heart.
I suddenly felt that my eyes
Were full of tears
Because when I questioned my heart;
It didn't answer and it was dying for you.
I stopped under a sad lamppost,
Crying with desperation.
In that moment my life passed by,
It was like a song:
A few joyful and laughing musical notes
With the last, most desperate one.
Your voice came from the wind,
It danced in the air and it sang for me
The song of a whole existence,
It wasn't over and said so:
If you speak to the heart and the heart doesn't answer you,
No, it doesn't mean that, that it doesn't hear you.
If the heart doesn't answer that's because it's crying;
If the heart is crying you know that it cries for love.
Then your singing disappeared flying,
Emptiness and a lonely man remained.
And then I understood that love
Was coming back into my heart.
I ran home, happy and laughing,
There I found my girlfriend.
I hugged her tightly, madly,
Kissing her face
And crying with her.
With love, ever so sweetly,
Life, I told her, I devote it to you.
~ ~ ~
If the heart doen't answer that's because it's crying;
If the heart is crying you know that it cries for love.
Valeriu Raut adlı kullanıcının isteğine karşılık olarak eklendi
Give a shoutout to Dazlious






Yorumlar 2
Grazie Dazilous.
Mi sorprende che il tuo avatar mostra un uomo - invece sei donna.
I miei suggerimenti.
La parola inglese HEART è neutrale.
quindi: (He) It didn't answer and (he) it was dying for you
If the heart (doen't) doesn't answer
Cordiali saluti
Si sono una donna ma sono anche una fan di Alan Rickman, ecco perché ho scelto una sua foto :bigsmile: Hai ragione, grazie! Ora correggo il testo :)