Guns N' Roses

Coma

Guns N' Roses
Rusça çevirisi icon 8 çeviri icon 8
icon
Albüm:
Use Your Illusion I (1991)
Orijinal şarkı sözleri
İngilizce
Çeviri
Rusça

Coma

Кома

Эй, ты застала меня в коме
И я не думаю, что хочу
Когда-либо возвращаться
В этот мир опять
Мне вроде как нравится в коме
Потому что никто никогда
Не заставит меня вернуться
В этот мир опять
 
Тепрь я чувствую, как уплываю
Я не чувствую давления
И мне это нравится
Но мое тело зовет, зовет меня
Хочет, чтобы я вернулся
В этот мир опять
 
Запертый глубоко в черной морской бездне
Я вижу свет в конце туннеля
Я вижу кости на мачте
Ну что ж, я ухожу в плавание, ухожу в плавание
Я мог бы уйти так легко
Мои друзья зовут меня обратно
Я говорю,
Они оставляют решение за мной
Когда все что нужно - это ясность
И кто-то, кто объяснил бы
Что, черт возьми, происходит.
К черту
 
Ускользая все дальше и дальше,
Это чудо, что мы остаемся так надолго
В мире, созданном нашим разумом
В мире, полном дерьма
 
Пожалуйста, пойми меня
Я пробираюсь через обломки
Всех моих запутанных снов
Но это нехитрое расследование
Не может заглушить моих криков
И я жду
На перекрестке
Жду тебя
Жду тебя
Где ты?
 
Никто не будет больше мне мешать
Никто не будет морочить мне голову
Я не понимаю, за что мы все боремся
Но здесь так хорошо, внизу, вдали от берега
Хотел бы я, что бы ты могла это увидеть
Ведь здесь не на что смотреть
Здесь спокойно и меня это устраивает
Не так, как в мире, где я раньше жил
Я никогда по-настоящему не хотел жить
 
Живешь свою жизнь как в коме
Так скажи мне, зачем мы вообще этоого хотим?
Со всеми причинами, что ты называешь
В это сложно поверить
 
Но кто я такой, чтобы говорить тебе, что вижу причину,
Чтобы ты мог остаться
Может, нам будет лучше без тебя
У меня есть билет в один конец на твой последний шанс
Есть билет в один конец к твоему самоубийству
Есть билет в один конец и нет способа выжить
 
Вся грубость общения, что оставила тебя одного
Небольшое утешение, когда чувствуешь себя таким слабым и старым
Но если дом - там, где твое вердце
Тогда еще есть что рассказать
Нет, тебе не нужен доктор
Больше никто не сможет излечить твою душу
 
Твой разум в подчинении
Твоя жизнь на грани
Но никто не спускает курок
Все просто отошли в сторону
Они там, около воды
Пока ты машешь им на прощание
 
Они будут звонить поутру
Они будут висеть на телефоне
Они будут ждать ответа
Но ты знаешь - никого нет дома
И когда звон прекратится
Это будет только твоя вина
 
Всегда было полно предупреждений
Всегда были едва уловимые знаки
И ты мог это предвидеть
Но мы дали тебе слишком много времени
И когда ты говорил, что никто не слушает
Почему бы твоему лучшему другу подводить тебя?
Иногда мы так устаем от ожидания
Способа потратить свое время
 
И так просто быть общительным
Так просто быть спокойным
Да, так просто проголодаться
Когда тебе нечего терять
И я хотел бы помочь тебе
С тем, что ты надеешься найти
Но я все еще где-то там
Пересматриваю отрывки своей жизни
Когда достигаешь переломного момента
Знай, это займет какое-то время
Исцелить искалеченные воспоминания
Которые понадобятся кому-то другому
Просто чтобы выжить.
 
expand collapse Translation details
Casey McAlister Casey McAlister
submitted on 8 Kas 2020 - 08:38
Give a shoutout to Casey McAlister