Whitesnake

Blindman

Whitesnake
Sırpça çevirisi icon 3 çeviri icon 3
icon
Albüm:
Ready an' Willing (1980)
Orijinal şarkı sözleri
İngilizce
Çeviri
Sırpça

Blindman

I was dreaming of the past,
Why do good times never last
Help me Jesus, show the way
I can't hold on another day
 
I was hungry, felling low,
I just couldn't make out which way to go
Chasing rainbows that have no end,
The road is long without friend
 
Be my friend, be my brother,
Be the piper, play the call
Across the seven seas of wonder
Be the guardian of my soul
 
Just a young man looking homeward,
Watching the sun go down again
Across the water, the sun is shining,
But, will it ever, will it ever be the same
 
Be my friend, be my brother,
Be the piper, play the call
Across the seven seas of wonder
Be the guardian of my soul
 
I need somebody, I need someone,
I need somebody to call my own
Like a blindman, I can feel the heat of the sun,
But, like a blindman
I don't know, I don't know,
I don't know where it's coming from
 
Be my friend, be my brother,
Be the piper, play the call
Across the seven seas of wonder
Be the guardian of my soul
 
I need somebody, I need someone,
I need somebody to call my own
Like a blindman, I can feel the heat of the sun,
But, like a blindman
I don't know, I don't know,
I don't know where is coming from.
 

Slepac

Sanjao sam o prošlosti,
Zašto dobre stvari nikad ne potraju
Pomozi mi Isuse,pokaži put
Ne mogu da izdržim još jedan dan
 
Bio sam gladan,osećao se nisko,
Prosto nisam mogao razabrati kojim putem poći
Jureći duge koje nemaju kraja,
Put je dug bez prijatelja
 
Budi moj prijatelj,budi moj brat,
Budi frulaš,igraj ulogu
Preko sedam mora čuda
Budi zaštitnik moje duše
 
Samo mladić gledajući prema kući,
Posmatrajući zalazak sunca ponovo
Preko vode,sunce sija,
Ali,da li će ikad,da li će ikad biti isto
 
Budi moj prijatelj,budi moj brat,
Budi frulaš,igraj ulogu
Preko sedam mora čuda
Budi zaštitnik moje duše
 
Treba mi neko,treba mi neko,
Treba mi neko da ga zovem mojim
Poput slepca,mogu da osetim vrelinu sunca,
Ali,poput slepca
Ne znam,ne znam,
Ne znam odakle dopire
 
Budi moj prijatelj,budi moj brat,
Budi frulaš,igraj ulogu
Preko sedam mora čuda
Budi zaštitnik moje duše
 
Treba mi neko,treba mi neko,
Treba mi neko da ga zovem mojim
Poput slepca,mogu da osetim vrelinu sunca,
Ali,poput slepca
Ne znam,ne znam,
Ne znam odakle dopire.
 
expand collapse Translation details
olivia d. olivia d.
submitted on 1 Kas 2012 - 22:15
MidnightBlueMidnightBlue adlı kullanıcının isteğine karşılık olarak eklendi
Give a shoutout to olivia d.

Yorumlar 4

MidnightBlue MidnightBlue
1 Kas 2012, 22:20
5
olivia d. olivia d. A
1 Kas 2012, 22:24

:)

lendjel lendjel
22 Ara 2012, 22:39

Odlično :)

olivia d. olivia d. A
23 Ara 2012, 12:21

:)

Log in or sign up to add a comment.
Giriş Üye Ol

Çeviriler

"Blindman" adlı eserdeki deyimler