Placebo

Blind

Placebo
Rusça çevirisi Çeviriler 10 çeviri Çeviriler 10
Favorilere ekle
Albüm:
Meds (2006)
Orijinal şarkı sözleri
İngilizce
Çeviri
Rusça

Blind

Blind

Если бы я мог оторвать тебя от той высоты
И обеспечить источник неземного,
Освободить от мимолетных вещей,
Оставаясь твоим потешным возлюбленным....
 
Не уходи, не оставляй меня!
Пожалуйста, не ослепляй меня!
Не уходи, не оставляй меня!
Пожалуйста, не ослепляй меня!
 
Если бы я мог оторвать тебя от той высоты,
Все лучшее испробовано, я знаю.
Я бы наполнил каждый твой вдох смыслом,
И нашел бы место, где мы могли бы спрятаться.
 
Не уходи, не оставляй меня!
Пожалуйста, не ослепляй меня!
Не уходи, не оставляй меня!
Пожалуйста, не ослепляй меня!
Ты мне не веришь,
Но все же делаешь это каждый раз,
Пожалуйста, не ослепляй меня,
Пожалуйста, не ослепляй меня.
 
Я знаю, ты сломлена [х3]
 
Если бы я мог оторвать тебя от той высоты,
Мы бы застыли во времени,
Открыв новый взгляд на мир...
Твои глаза навеки были бы прикованы к моим....
 
Не уходи, не оставляй меня!
Пожалуйста, не ослепляй меня!
Не уходи, не оставляй меня!
И пожалуйста, не ослепляй меня!
Пожалуйста, не ослепляй меня!
Пожалуйста, не ослепляй меня!
Пожалуйста, не ослепляй меня!
Пожалуйста, не ослепляй меня!
 
Я знаю, ты сломлена [х3]
 
expand collapse Translation details
Golo Golo
submitted on 3 Şub 2011 - 17:18
Give a shoutout to Golo
Play video with subtitles