Luna (Germany)

Blau

Luna (Germany)
İspanyolca çevirisi Çeviriler 4 çeviri Çeviriler 4
Favorilere ekle
Orijinal şarkı sözleri
Almanca
Çeviri
İspanyolca

Blau

Azul

En el kinder ya me vestía de azul
Sólo jugaba con chicos, no encajaba
Los compañeros de claes, todos hacían preguntas
"¿Por qué eres diferente?" Ey, ¿por qué soy diferente?
Lo negaba ante mí misma y ante el mundo intero
Ni una palabra a mis padres y a mi mejor amiga
Pero ya en el kinder me vestía de azul
(Me vestía de azul, de azul)
 
Pero mamá decía: "Niña, no dejes que te cambien,
Deja que la gente hable." Eso hice, vivo en paz
Mamá decía: "Niña, no dejes que te cambien."
 
No siempre fue fácil y sí, mamá, lo sabes
Al final del día me da igual, hombre, no sé si encajo aquí
Pero yo sé que estoy bien tal como soy, no cambiaré quien soy
Ni para ustedes ni para nadie, yeah
Lo negaba ante mí misma y ante el mundo intero
Dios no comete errores, sé que él me quiso así
Pero ya en el kinder me vestía de azul
 
Pero mamá decía: "Niña, no dejes que te cambien,
Deja que la gente hable." Eso hice, vivo en paz
Mamá decía: "Niña, no dejes que te cambien."
Pero mamá decía: "Niña, no dejes que te cambien,
Deja que la gente hable." Eso hice, vivo en paz
Mamá decía: "Niña, no dejes que te cambien."
 
Mamá, jamás volveré a llamarme un perdedor
Al final del día puedo decirte que he amado
Y todas sus miradas están bien por mí
No me lastima, ya no es mi problema, yeah
 
Ooh, pero mamá decía: "Niña, no dejes que te cambien,
Deja que la gente hable." Eso hice, vivo en paz
Mamá decía: "Niña, no dejes que te cambien."
 
Pero mamá decía: "Niña, no dejes que te cambien.", sí
En el cochecito ya estaba vestida de azul
 
expand collapse Translation details
Robbykins Robbykins
submitted on 16 Tem 2021 - 19:58
Give a shoutout to Robbykins

Luna (Germany) TOP 3

"Blau" adlı eserdeki deyimler