Orijinal şarkı sözleri
İngilizce
Çeviri
Almanca
Blank
Blankheit
also, schon wieder geht's los
gleich in den Rückwärtsgang
jetzt wo ich solche Szenen gemacht habe
könnte ich die Lage kaum schlimmer machen
aber ich hasse es, dich 'happy' zu sehen
und wie du mit deinem Leben weitergekommen bist
und von mir so schnell gelangweilt¹
es tut ja weh, doch ich sag dir
jene Blankheit² ist's, die mich umbringt
also, schon wieder geht's los
wenn du meinst, diese Geschichte sei dir schon vertraut
mach los! die Augen verdrehen
oder an einem angeknabberten Nagel beißen
wie ich das hasse, dich so zu sehen
wie du dich saugeil findest
ja ich hasse das, dich so zu sehen
es tut ja weh, doch ich sag dir
jene Blankheit ist's, die mich umbringt
ja, immernoch
wie ich das hasse, dich so zu sehen
wie du dich saugeil findest
ja ich hasse das, dich so zu sehen
es tut ja weh, doch ich sag dir
jene Blankheit ist's, die mich umbringt
gerade finde ich dich saugeil
Sternenkind adlı kullanıcının isteğine karşılık olarak eklendi
Give a shoutout to fulicasenia
Yazarın yorumları:
¹Oder wäre "und so schnell mit mir fertig" besser sein? Was meint ihr?
²"Leere" wäre vielleicht naheliegender, aber etwas, das blank ist, wartet auf das Einfügen externes Inhalts, was auf dem Englischen auch impliziert wird. Für eine Anwendung in diesem Sinn: http://www.dradio.de/dlf/sendungen/buechermarkt/1664809/ im ersten Zitat.




