Kamran & Hooman

مگه فرشته هم بده

Kamran & Hooman
İtalyanca çevirisi Çeviriler 10 çeviri Çeviriler 10
Favorilere ekle
Albüm:
Yadegary
Orijinal şarkı sözleri
Farsça
Çeviri
İtalyanca

مگه فرشته هم بده

Venti

Tu sei il numero venti! (x 3)
Non sei come tutti gli altri!
 
Non ho mai visto nessuno come te.
Non ne ho mai sentito parlare neanche in una storia,
né in tempi antichi, né ora,
nessuno ha mai avuto una forma bella come la tua.
Nessuno può essere come te,
il numero uno e il numero venti allo stesso tempo.
Hai rotto (battuto) tutti i record,
Tu hai riunito tutti i cuori.
 
Tu sei il numero venti! (x3)
Non sei come tutti gli altri! (x2)
No, non sei come tutti gli altri!
 
Nessuno è la luna, come te.
Nessuno è puro come i tuoi occhi.
Nessuno è bellissimo quanto te
In tutto il mondo.
Se tu portassi il colore in qualsiasi punto,
Tuttavia, non prenderebbe il colore dei tuoi occhi.
Il nostro Dio ti ha dipinto
con una matita dalla luce e dalla pioggia.
 
Se tu portassi il colore in qualsiasi punto,
Tuttavia, non prenderebbe il colore dei tuoi occhi. (x2)
 
Tu sei il numero venti! (x3)
Non sei come tutti gli altri! (x2)
No,non sei come tutti gli altri!
 
Non ho mai visto nessuno come te.
Non ne ho mai sentito parlare neanche in una storia,
Né in tempi antichi, né ora,
Nessuno ha mai avuto una forma bella come la tua.
Tu sei la nascita e l'inizio di tutto.
Tu sei il primo colore e l'alba,
Tu sei l'onore delle storie,
Tu sei una buona notizia e la preghiera.
 
Tu sei il numero venti! (x3)
Non sei come tutti gli altri! (x6)
 
expand collapse Translation details
KHShady KHShady
submitted on 6 Kas 2011 - 14:01
Give a shoutout to KHShady

Yorumlar 2

Don Juan Don Juan M
18 Oca 2023, 12:54

The source lyrics have been updated. Please review your translation.

RadixIce RadixIce M
18 Oca 2023, 13:33

As a result of merging duplicates, the source lyrics might have been updated. Please review your translation.

Log in or sign up to add a comment.
Giriş Giriş Kullanıcı Üye Ol