LSD (USA)

Audio

LSD (USA)
Macarca çevirisi icon 8 çeviri icon 8
icon
Albüm:
Labrinth, Sia & Diplo present LSD (2019)
Orijinal şarkı sözleri
İngilizce
Çeviri
Macarca

Audio

Hang

[Verse 1: Sia & Labrinth]
Mi kaptuk a vezetést, mi kaptuk az éjszakát
Én üveget kaptam, Te fényt kaptál,
Csillagokat kaptunk (csillagokat)
Hangot kaptunk
 
Repülni fogunk, a magasban leszünk
Te kaptad a hold porát, Én az eget kaptam
Csillagokat kaptunk (csillagokat)
Hangot kaptunk
 
[Chorus: Sia & Both]
Te csináld az ütemet,
én a dallamot adom neked
Te csináld az ütemet,
én a dallamot adom neked
Tedd annyira édessé a dalt,
hogy gyere haza velem, oh
 
Te csináld az ütemet,
én a dallamot adom neked
Te csináld az ütemet,
én a dallamot adom neked
Tedd annyira édessé a dalt,
hogy gyere haza velem, oh
 
[Hook: Diplo]
Ay, ay
Játszd ezt a hangot
Játszd ezt a hangot
ezt, ezt
Játszd ezt a hangot
 
[Verse 2: Labrinth & Sia]
Mi kaptuk a szivet, mi kaptuk a lelket
Éppen akkor amikor a világ azt mondja, hogy nekik nincs remény
akkor jön a szerelem
Van hangunk (hangunk)
 
Egy magasan repülő szuperhős vagyok,
mellkasomon az én Marilyn Monroemmal
Mint egy sztár (sztár)
Mert mi kaptuk a hangot
(Hagyd, hogy haladjon)
 
[Chorus: Sia & Both]
Te csináld az ütemet,
én a dallamot adom neked
Te csináld az ütemet,
én a dallamot adom neked
Tedd annyira édessé a dalt,
hogy gyere haza velem, oh
(Hagyd, hogy haladjon)
 
Te csináld az ütemet,
én a dallamot adom neked
Te csináld az ütemet,
én a dallamot adom neked
Tedd annyira édessé a dalt,
hogy gyere haza velem, oh
 
[Hook: Diplo]
Ay, ay
Játszd ezt a hangot
ezt, ezt
Játszd ezt a hangot
ezt, ezt
Játszd ezt a hangot
 
[Outro: Sia, Labrinth & Diplo]
Nem élhetünk tovább ritmus nélkül (mondom, nem, nem)
Nem élhetünk tovább ritmus nélkül (mondom, nem, nem)
Nem élhetünk tovább ritmus nélkül (képtelen vagyunk nélküle élni, igen)
Nem élhetünk tovább ritmus nélkül (mondom, nem, nem)
 
Nem élhetünk tovább ritmus nélkül (játszd ezt a hangot)
Nem élhetünk tovább ritmus nélkül (játszd ezt a hangot)
Nem élhetünk tovább ritmus nélkül (játszd ezt, ezt) (képtelen vagyunk nélküle élni, igen)
Nem élhetünk tovább ritmus nélkül (ezt, ezt)
 
Nem élhetünk tovább ritmus nélkül
Nem élhetünk tovább ritmus nélkül
 
expand collapse Translation details
cseng cseng
submitted on 3 Oca 2020 - 11:11
Give a shoutout to cseng

Yorumlar 2

Geheiligt Geheiligt M
3 Oca 2020, 11:26

Due to merging entries, your translation may be different from the song lyrics format. You may want to change your work accordingly. Sorry for the inconvenience.

cseng cseng A
7 Oca 2020, 20:06

I fixed it.

Log in or sign up to add a comment.
Giriş Giriş Kullanıcı Üye Ol