Özdemir Asaf

Aşk

Özdemir Asaf
Almanca çevirisi Çeviriler 3 çeviri Çeviriler 3
Favorilere ekle
Orijinal şarkı sözleri
Türkçe
Çeviri
Almanca

Aşk

Sen kocaman çöllerde bir kalabalık gibisin,
Kocaman denizlerde ender bir balık gibisin.
Bir ısıtır, bir üşütür, bir ağlatır, bir güldürür;
Sen hem bir hastalık hem de sağlık gibisin.
 

Liebe

Du bist wie ein Gedränge in weiten Wüsten,
Du bist wie ein seltener Fisch in riesigen Meeren.
Mal wärmend, mal kühlend, mal bringst du zum weinen, mal zum lachen;
Du bist wie eine Krankheit und Gesundheit zugleich.
 
expand collapse Translation details
Özi24 Özi24
submitted on 5 Kas 2021 - 22:51
Give a shoutout to Özi24