Albüm:
History Of Kingdom : PartⅣ. Dann
Orijinal şarkı sözleri
İngilizce, Korece
Çeviri
İngilizce
Appetite
Appetite
Don't pretend you're not I can see everything now the subtle trembling reflected in your eyes
don't be scared it's close to see I'll fill you up with everything you can imagine
Burning on frame that penetrated between the two I promise you strange thrills
us two getting closer rules gradually breaking my breath that goes towards you
baby you love it you might get burned the passions I endured moves me
you deserve it all I know it's you. come and melt into my fingertips
So baby let me fill your appetite ya I'll fill even the smallest gaps ooh baby
Everytime you have no choice but to think of me ah ah
Whoo whoo whoo Your appetite
Yo a scene that is constantly colored wow stare delicately rewind
I want to swim in it deep down inception rewind like inception
you can repeat it from the beginning I'll tear it down destroy it and build it new
don't even bother saying no I know I'll walk on the clouds
Burning on frame that took over between the two even the feelings that line me are sweet
us two getting closer rules gradually breaking oh this a clue just for two of us
baby you love it you might get burned the passions I endured moves us
you deserve it all I know it's you. everything becomes new
So baby let me fill your appetite ya I'll fill even the smallest gaps ooh baby
Everytime you have no choice but to think of me ah ah
Whoo whoo everything will be new oh oh oh oh
Whoo whoo Love it how I feel with your appetite oh oh oh oh
it's all for you you deserve it enough enough
even your empty heart imma fill it, imma fill
if you reach out your hand I'll be there
tell me anything want me more
So baby let me fill your appetite ya I'll fill even the smallest gaps ooh baby
Everytime you have no choice but to think of me ah ah
Whoo whoo everything will be new oh oh oh oh
Whoo whoo Love it how I feel with your appetite oh oh oh oh
Your appetite



Suzuyaaki




This translation may not be 100% accurate, especially if it's an old one
Please credit me if you use my translation in any way or form