Albüm:
Transit Of Venus
Orijinal şarkı sözleri
İngilizce
Çeviri
Türkçe
Anonymous
Anonim
Zihnimde dünyalar çarpışıyor
İçimdeki bir şey öldü
Yine de ilerlemeye devam ediyorum
Zihnimde okyanuslar bölünüyor
Nereye ait olduğumu bilmiyorum
Ama yine de tutunmaya devam ediyorum
Vicdanı olmayan bir dünyada yaşıyorum
Onu kapatarak ve anonim olarak
Ve problem senin de tıpkı benim gibi olman
Vicdanı olmayan bir dünyada yaşıyoruz
Onu kapatarak ve anonim olarak
Merhaba, merhaba, merhaba
Zihnimde dünyalar çarpışıyor
İçimdeki bir şey öldü
Yine de ilerlemeye devam ediyorum
Zihnimde okyanuslar bölünüyor
Nereye ait olduğumu bilmiyorum
Ama yine de tutunmaya devam ediyorum
Vicdanı olmayan bir dünyada yaşıyorum
Onu kapatarak ve anonim olarak
Ve problem senin de tıpkı benim gibi olman
Vicdanı olmayan bir dünyada yaşıyoruz
Onu kapatarak ve anonim olarak
Merhaba, merhaba, merhaba
Anonim
(Merhaba, merhaba, merhaba)
Orada kimse var mı?
(Merhaba, merhaba, merhaba)
Vicdanı olmayan bir dünyada yaşıyorum
Deniyorum ve deniyorum ama ben bir anonimim
Ve problem senin de tıpkı benim gibi olman
Tıpkı benim gibi
Vicdanı olmayan bir dünyada yaşıyorum
Onu kapatarak ve anonim olarak
Ve problem senin de tıpkı benim gibi olman (tıpkı benim gibi)
Vicdanı olmayan bir dünyada yaşıyoruz
Onu kapatarak ve anonim olarak
Merhaba, merhaba, merhaba
(Merhaba, merhaba, merhaba)
Çok anonim hissediyoruz
(Merhaba, merhaba, merhaba)
Çok anonim hissediyoruz
(Merhaba, merhaba, merhaba)

Give a shoutout to childofnovember
Yazarın yorumları:
Diğer çeviride iddia edildiği gibi bu başyapıtta Tumblr'dan falan bahsedilmiyor. Okuduğunu anlama yeteneğine sahip herkes şarkıda neden bahsettiğini anlayabilir. Şarkı bir Adam Gontier şaheseri olmakla beraber benim için en özel şarkılardan bir tanesidir.









Yorumlar 1