Alexander Pushkin

Ангел

Alexander Pushkin
Farsça çevirisi Çeviriler 13 çeviri Çeviriler 13
Favorilere ekle
Orijinal şarkı sözleri
Rusça
Çeviri
Farsça

Ангел

В дверях эдема ангел нежный
Главой поникшею сиял,
А демон мрачный и мятежный
Над адской бездною летал.
 
Дух отрицанья, дух сомненья
На духа чистого взирал
И жар невольный умиленья
Впервые смутно познавал.
 
«Прости, — он рек, — тебя я видел,
И ты недаром мне сиял:
Не всё я в небе ненавидел,
Не всё я в мире презирал».
 

پری

در آستانه بهشت یک پری مهربان
با سری خمیده به پایین نگاه میکرد و میدرخشید
و دیوی تاریک و نافرمان بالهایش را تکان میداد
و به روی دره های جهنمی پرواز میکرد
 
روح بی ایمانی و تردید
به روح پاکی و نیکی نظاره میکرد
به گرمای مهربانی ای ناخواسته
برای نخستین بار متوجه شد و نور ایمان در دلش زنده شد.
 
مرا ببخش که تورا دیدم
بی جهت بر من این چنین نمیتابی
دیگر این گونه نیست که من از همه چیز در بهشت بیزار باشم
دیگر این گونه نیست که من از همه چیز در دنیا متنفر یاشم
 
expand collapse Translation details
mehran vaezi mehran vaezi
submitted on 9 Ağu 2022 - 05:51
Give a shoutout to mehran vaezi