Sudden Lights

Aijā

Sudden Lights
Fransızca çevirisi Çeviriler 26 çeviri Çeviriler 26
Favorilere ekle
Orijinal şarkı sözleri
İngilizce, Letonca
Çeviri
Fransızca

Aijā

Silence

Tu as dit quelques mots, ici tu t'endormais
Les gens parlaient plus forts à la télévision
Je les entends crier, il faisait trop sombre pour y voir...
 
Ne pleure pas,
Je vais essayer de dire les bons mots au bon moment.
Je te chante des berceuses,
S'il-te-plaît, ne te réveille pas, te réveille pas...
 
Tu penses encore que nous vivons dans un monde très beau,
Vois-tu, je pense que je ne le crois plus...
 
Ne pleure pas,
Je vais essayer de dire les bons mots au bon moment.
Je te chante des berceuses,
S'il-te-plaît, ne te réveille pas, te réveille pas...
 
Ne pleure pas,
Je vais essayer de dire les bons mots au bon moment.
Je te chante des berceuses,
S'il-te-plaît, ne te réveille pas, te réveille pas...
 
(S'il-te-plaît, ne me fais pas attendre.
Ne me fais pas attendre...
Ne me fais pas attendre...
S'il-te-plait ! Ne te réveille pas, te réveille pas...)
 
Silence, dans ton doux sommeil
Silence, dans ton doux sommeil
 
expand collapse Translation details
Elw-Youzhny Elw-Youzhny
submitted on 12 Şub 2023 - 12:26
Give a shoutout to Elw-Youzhny
Play video with subtitles