TAEMIN

Advice

TAEMIN
Rumence çevirisi icon 18 çeviri icon 18
icon
Albüm:
Advice
Orijinal şarkı sözleri
İngilizce, Korece
Çeviri
Rumence

Advice

Sfat

Da, orice ar spune alţii, eu fac totul în felul meu
N-au ce-mi spune în față
Scuipă cuvinte fără filtru, nu oh oh oh
Zâmbind în spatele unei măști de sticlă
Chiar și vălul pe care mi l-am pus să mă acopăr, a dispărut oh oh oh
 
Ay tu! Încerci să mă dezarmezi cum vrei
Ay tu! Spunând lucrurile aşa cum îți plac
Vorbind nonsensuri, ici și colo
Nu înțelegi, nu înțelegi
Ce ştii tu? Nu vei avea niciodată cheia la încuietoarea mea
 
Fii mai original și arată-ți imaginația
Zdrobesc torsul pe care l-ai urmărit
Ar trebui să știi asta până ac
um, dar este doar un sfat
Voi trage singurul sfat
 
Greșesc și mai mult, parcă intenționat, fii atent
Dacă vrei să vezi sfârșitul, mai provoacă-mă
Ăsta-i un sfat pentru tine
Mai bine mi-ai lua în serios propriul sfat
 
Făcând presiuni neîncetat, ești ca un fier de marcat, aşa
Erorile apar în continuare ca valurile
Fără să știu de ce, încă o dată
Saturația inimii mele continuă să scadă
 
Ay tu! Încerci să găsești lucruri despre care să bârfești
Ay tu! Această atrocitate trebuie să se încheie
Ici și colo în urechile mele
Nu întelegi, nu înţelegi, nu înţelegi
Ce ştii tu? Nu vei avea niciodată cheia la încuietoarea mea
 
Fii mai original și arată-ți imaginația
Zdrobesc torsul pe care l-ai urmărit
Ar trebui să știi asta până acum, dar este doar un sfat
Voi trage singurul sfat
 
Greșesc și mai mult, parcă intenționat, fii atent
Dacă vrei să vezi sfârșitul, mai provoacă-mă
Ăsta-i un sfat pentru tine
Mai bine mi-ai lua în serios propriul sfat
 
Este înfricoșătoare, drama pe care o vrei
În momentul în care începe, se va retrage din nou
Nu, nu, ești confuz
De ce întreci din nou limita?
Doar tu crezi că vocea ta este corectă, punându-mă într-un colț să mă prindă
 
Eşti slab, să închid puțin ochii
Să-mi acopăr urechile, nu, nu voi face asta oh
Nu, nu, ești confuz
Doar tu știi cât te iubesc
Ești o voce pentru mine
Ce se scurge, învinsul
 
Fii mai original și arată-ți imaginația
Zdrobesc torsul pe care l-ai urmărit
Ar trebui să știi asta până acum, dar este doar un sfat
Voi trage singurul sfat
 
Greșesc și mai mult, parcă intenționat, fii atent
Dacă vrei să vezi sfârșitul, mai provoacă-mă
Ăsta-i un sfat pentru tine
Mai bine mi-ai lua în serios propriul sfat
 
Mai bine mi-ai lua în serios propriul sfat
 
expand collapse Translation details
Andreea Toma Andreea Toma
submitted on 7 Eyl 2022 - 01:39
Give a shoutout to Andreea Toma

TAEMIN TOP 3