Omid

باران

Omid
İngilizce çevirisi Çeviriler 7 çeviri Çeviriler 7
Favorilere ekle
Orijinal şarkı sözleri
Farsça
Çeviri
İngilizce

باران

گرید به حالم
کوه و در و دشت
از این جدایی
می‌نالد از غم
این دل دمادم
فردا کجایی
 
سفر به خیر، سفر به خیر
مسافر من
گریه نکن، گریه نکن
بخاطر من
 
باران می‌بارد امشب
دلم غم دارد امشب
آرامِ جانِ خسته
ره می‌سپارد امشب
در نگاهت مانده چشمم
شاید از فکر سفر برگردی امشب
از تو دارم یادگاری
سردیِ این بوسه را پیوسته بر لب
 
قطره قطره اشک چشمم
می‌چکد با نم‌نمِ باران به دامن
بسته‌ای بارِ سفر را
با تو ای عاشق‌ترین بد کرده‌ام من
 
رنگِ چشمت رنگِ دریا
سینهٔ من دشت غم‌ها
یادم آید زیرِ باران
با تو بودم با تو تنها
زیرِ باران با تو بودم
زیرِ باران با تو تنها
 
باران می‌بارد امشب
دلم غم دارد امشب
آرامِ جانِ خسته
ره می‌سپارد امشب
این کلامِ آخرینت
بُرده میل زندگی را از سرِ من
گفته‌ای شاید بیایی
از سفر اما نمیشه باور من
رفتنت را کرده باور
التماسم را ببین در این نگاهم
زیرِ باران گریه کردم
بلکه باران شوید از جانم گناهم
 

rain

they cry because of me
mountain(s) and field(s)
because of this separation
this heart groans because of sorrow(s) incessantly
where are you tomorrow?
 
good with you in travel(ing)
good with you in travel(ing)
my passenger
don't cry
don't cry
because of me
 
it rains tonight
my heart has sorrow tonight
soul's rest of this tired (body)
will goes far away tonight
my eye leaved out in your look
till you dispense your travel, tonight
i have a memorial from you
this kiss's coldness on my lip for ever
drop by drop, my eye's tear
(they) are droping with drizzling-rain on my clothes
you packed your travel's load
i behaved with you in a bad way, o loverest
your eye's color
it likes sea's color
my heart
is like a sorrow's field
i remember, under the rain
i was with you, only with you
under the rain, i was with you
under the rain, only with you
 
it rains tonight
my heart has sorrow tonight
soul's rest of this tired (body)
will goes far away tonight
 
your last word
(it) picked up life's desire from me
you said
may you come back (from travel)
but i can't believe that
(my heart) believed your going
watch my entreaty in my look
i cryed under rain
perhaps the rain wash my sin from my soul
your last word
(it) picked up life's desire from me
you said
may you come back (from travel)
but i can't believe that
 
i'd never forget
that night, (our)last kiss under rain
you left and i called you
but you were hidden in night's hug
 
expand collapse Translation details
Vanda Vanda
submitted on 11 Ara 2008 - 15:39
Give a shoutout to Vanda

Yorumlar 2

art_mhz2003 art_mhz2003
1 Ağu 2020, 19:03

How nice & drama

 Beğen1
saeid2024 saeid2024 E
16 Tem 2021, 22:01

The source lyrics have been updated. Please review your translation.

 Beğen1
Log in or sign up to add a comment.
Giriş Giriş Kullanıcı Üye Ol