t.A.T.u.

220

t.A.T.u.
Farsça çevirisi Çeviriler 14 çeviri Çeviriler 14
Favorilere ekle
Albüm:
Vesyolye Ulybki (2008)
Orijinal şarkı sözleri
Rusça
Çeviri
Farsça

220

220

اشعه های خورشید روی دیوار
بعد از غروب محو میشند
مرگ از این هم آسون تره
اشعه های خورشید خاموش میشند و عقب میکشند
 
220 ولت برق بهت وصله!
پیش برو
220 ولت برق بهت وصله!
220 ولت برق بهش وصله!
 
تو به من یاد میدی که صبور باشم
و حرفهای بی ربط میزنی
اما من میخوام که همه ی این حرقهات رو پس بگیری
اگه این عشق باشه,فقط برای حالا عشقه!(یه عشق فانیه)
موقع خواب از درکش عاجزی
اگه این عشق باشه,یعنی همه چیز نابود میشه
اشعه های خورشید روی دیوار
بعد از غروب محو میشند
 
220 ولت برق بهت وصله!
پیش برو
220 ولت برق بهت وصله!
220 ولت برق بهش وصله!
 
expand collapse Translation details
minuch minuch
submitted on 30 Ara 2012 - 13:19
Give a shoutout to minuch