Cover:
Albüm:
Eurovision Song Contest 2016 Stockholm / 1944
Orijinal şarkı sözleri
İngilizce, Kırım Tatarcası
Çeviri
Venedikçe
1944
1944
Co riva i stranieri
I vien nee vostre case
I ve copa tuti
e i dixe:
No xe colpa nostra
No semo colpevoi.
Dove ti gà ea testa?
Ea xente pianxe.
Ve credì de èssar Dio.
Ma tuti mòre.
No stè magnarme l'ànema.
'E nostre àneme
No gò podesto vìver ea me infansia qua
Parché me gavì portà via ea tèra
No gò podesto vìver ea me infansia qua
Parché me gavì portà via ea tèra
Podemo costruìr el futuro
Dove che ea xente xe ìbara
de vìvar e de amàr
El momento pì bèo.
Dove ti gà el cuor?
L'umanità cresse
Credì de èssar Dio
Ma tuti mòre
No stè magnarme l'ànema
'E nostre àneme
No gò podesto vìver ea me infansia qua
Parché me gavì portà via ea tèra
No gò podesto vìver ea me infansia qua
Parché me gavì portà via ea tèra
No gò podesto vìver nea me Patria.

Give a shoutout to Viola Ortes
Yazarın yorumları:
El ritornèo xe in lingua tatara, cussì come ea frase finàl.
Visto che 'sta lingua no ea xe fra quee che conosso, me gò basà soe tradussiòn in inglese e italiàn che 'e xe stà fate so LT.


















