dylanrob
Supermedlem
1 056
dylanrob
Contributions:
-
Översättningar
106 -
Tack
340 -
Anteckningar
33 -
Låtar
4 -
Kommentarer
39
Språk:
Modersmål
Avancerad
Nybörjare
34 kommentarer
Sortera efter
Kommentar
La Fan Perfecta
översättning¿Cuanto vergüenza te daría si fueras la mamá de uno de los Backstreet Boys?
jajaja. ;)
Ánimo imperial
översättningah! this is much better than my translation...it is very difficult...well done.
O Susanna
översättningjajaja. Que voy hacer?
de todos modos, 'negro' es la palabra más cerca a este tipo de insulto racial.
Vivo de prestaciones
översättninglol - there are some difficult phrases to translate in there.
Stuff that even a native English speaker would be unsure about, "tenner," "nosh," "up the duff." lol.
Tiempos dorados
låtenel coro de esta canción me suena como esta canción por Fastball de los noventas:
https://www.youtube.com/watch?v=vEoZA9u-jYo
canción divertida
Bullfighter
översättningthis is probably the best translation. The one he sang in English kinda sounds weird in English, better to just stick to Spanish for this song.
Bu Bir İlahi Değil
översättningYes, words like:
'ain't' - which is American slang for 'not' or 'no'
'hymn' - usually denote a song with religious meaning
'behold' - here is used for 'seeing'
I think would be difficult...i... mer
Kiss
översättningThat last line in the bridge - I'm pretty sure he means 'to make out,' like kiss passionately (given the title of the song), ...hope I got it right.























Espresso
översättning