franska request for "Savitri"

Help translate from sardiska (norra dialekter) to franska song Savitri by Soleandro
Requested by: Mickael Bullou Mickael Bullou on 1 aug 2020 - 21:00
Subscribed by: Hampsicora
Originaltext
sardiska (norra dialekter)
Översättning
franska

Savitri

A boltas penso si fisthi Mama,
cando mi ch’esso isthracu e ti lasso sola.
Sos pessamentos lontanu dae a tie,
chi a bi pensare 'ochin fintzas a mie.
 
Abbàida in chelu e
sèbera sa pius bella,
faghe falare un’istella,
a l’allumare ancora sa vida mia.
 
Meravigliosa mia isposa,
frisca che foza de rosa,
canta bellesa b’at, intro a tie.
 
E serra, serra sos ojos fintzas tue e mori umpare a mie,
apo su coro frittu, frittu chi como paret nie,
tene sa manu mia, ca deo so ‘idende s’ànima,
cantu est bella e perfetta... OVERMIND.
 
De mèndula in fiore, profumat s’aera...
e tue ses su fruttu de su veru Amore.
Sa luna est galana a s’alenu ‘e su Sole,
tue chinghes sa Terra de Gràtzia Divina...
 
Abbàida in chelu e
sèbera sa pius bella,
faghe falare un’istella,
a l’allumare ancora sa vida mia.
 
Meravigliosa mia isposa,
frisca che foza de rosa,
canta bellesa b’at, intro a tie.
 
E serra, serra sos ojos fintzas tue e mori umpare a mie,
apo su coro frittu, frittu chi como paret nie,
tene sa manu mia, ca deo so ‘idende s’ànima,
cantu est bella e perfetta... OVERMIND
 
 
Logga in eller registrera dig för att lägga ut en översättning
expand collapse Song details
Hampsicora Hampsicora
submitted on 30 sep 2018 - 10:14
Upphovsrätt:
Writer(s): Angelo Giovanni Mari Pilo
Lyrics powered by www.musixmatch.com

Översättningar