Midas

Echinoderm
Придружио/ла се: 17 Mar 2020
Име Midas
Експерт
Оцена Бодови
4 000
Puzzle enthusiast

Језици:

Матерњи

немачки

Течно

енглескиGerman (Austrian/Bavarian)

Средње

италијански

Почетник

кинескифранцускиперсијски
Придружио/ла се: 17 Mar 2020

Занимања

Ein Adler der versucht hat zu fliegen, hast du versucht einzusperrt!
https://www.youtube.com/watch?v=1I2Yc1m5VRs

О мени

You can call me Echino or by my name, Echinoderm is the scientific name for a class of animals that sea urchins are part of, as well as some other aquatic animals. I usually don't do poetic translations with rhyme and rhythm, I try to translate the meaning and intention as accurately as possible, but I enjoy reading and analyzing others' poems for myself. If you have favorite poems in any of my listed languages, it would make me happy if you shared them with me

Translations and transcriptions are made for educational purposes and do not reflect political, religious, etc. views of this user. DM me if you have requests, or leave a comment.

373 превода
Информације

Sort by

Arrow down

Превод

Језици

Информације

Radetzky-Marsch

немачки, German (Austrian/Bavarian) → енглески
немачки, German (Austrian/Bavarian) → енглески
Georg Kreisler

Der Tod muss ein Wiener sein

German (Austrian/Bavarian) → немачки
German (Austrian/Bavarian) → немачки
Hans Söllner

Edeltraud

German (Austrian/Bavarian) → енглески
German (Austrian/Bavarian) → енглески
Abor & Tynna

Baller

немачки → German (Austrian/Bavarian)
немачки → German (Austrian/Bavarian)
Michael Wendler

Nina

немачки → енглески
немачки → енглески
voXXclub

Ziwui

C
C
German (Austrian/Bavarian) → енглески
German (Austrian/Bavarian) → енглески
Karg

Stolperkenotaphe

C
C
German (Austrian/Bavarian) → енглески
German (Austrian/Bavarian) → енглески
Trackshittaz

De Würfin san gfoin

German (Austrian/Bavarian) → енглески
German (Austrian/Bavarian) → енглески
RIAN

Tanzen

немачки → енглески
немачки → енглески
The Casagrandes (OST)

I'll Be There for You (German)

немачки → енглески
немачки → енглески
Künstler mit Herz

Mia ned!

German (Austrian/Bavarian) → немачки
German (Austrian/Bavarian) → немачки
Leo Aberer

Wann geda

German (Austrian/Bavarian) → енглески
German (Austrian/Bavarian) → енглески
Perchta

Hebamm

German (Austrian/Bavarian) → енглески
German (Austrian/Bavarian) → енглески
Zweikanalton

ausm söbn hoiz

C
C
German (Austrian/Bavarian) → енглески
German (Austrian/Bavarian) → енглески
Vinsta

Weisse Deckn

German (Austrian/Bavarian) → енглески
German (Austrian/Bavarian) → енглески
Sigrid und Marina

Advent, der stille Weg zum Fest

German (Austrian/Bavarian) → енглески
German (Austrian/Bavarian) → енглески
DJ Ötzi

A Mann für Amore

C
C
German (Austrian/Bavarian) → енглески
German (Austrian/Bavarian) → енглески
Agnetha Fältskog

Tausend Wunder

немачки → енглески
немачки → енглески

Über Weites Meer

немачки → енглески
немачки → енглески
Helene Fischer

Wann wachen wir auf

немачки → енглески
немачки → енглески
немачки → енглески
Лајкови1
Reply2
Antilopen Gang

Oktober in Europa

немачки → енглески
немачки → енглески
Faber

Du kriegst mich nicht zurück

C
C
немачки → енглески
немачки → енглески
Лајкови12
Reply2
Steiner & Madlaina

Das schöne Leben

немачки → енглески
немачки → енглески
Лајкови2
Von Wegen Lisbeth

Lieferandomann

C
C
немачки → енглески
немачки → енглески
Reply2
Stefanie Hertel

Ich hab die Sonne mitgebracht

немачки → енглески
немачки → енглески
Лајкови1
Hagalaz' Runedance

Labyrinth

немачки → енглески
немачки → енглески
Münchener Freiheit

Du weißt es, ich weiß es

немачки → енглески
немачки → енглески
Ocean LeClair

Verrückt nach Dir

немачки → енглески
немачки → енглески
LOTTE

Was machst du?

немачки → енглески
немачки → енглески
Arrow right12345...13Arrow right