Албум:
Melodrama (2017)
Оригинални текстови
енглески
Превод
хрватски
Supercut
Supercut*
U mojoj glavi, vrtim naš supercut
Svu čaroliju koju smo zračili
Svu ljubav koju smo imali i izgubili
I u mojoj glavi
Vizije nikad ne prestaju
Ove me vrpce obaviju
Ali kada te pokušam dohvatiti,
tu je samo supercut.
U tvom autu, radio se čuje
U tvom autu, radio se čuje
Pokušavamo pričati o nama
Ja sam netko koga bi možda mogao voljeti
Bit ću tvoja posljepodnevna simpatija
Biti tvoja nasilna noćna žurba
Učinit ću te ludim za moj dodir
Ali to je samo naš supercut
Naš supercut
Oh, to je samo naš supercut
Naš supercut
Pa ja padam
U kontinente i auta
Sve pozornice i zvijezde
Sve to pretvorim
U samo supercut
Jer u mojoj glavi (u mojoj glavi, činim sve ispravno)
Kada nazoveš (kad nazoveš, oprostit ću ti i neću se svađati)
Jer naši su trenutci koje vrtim u mraku
Bili smo divlji i fluoroscentni, vrati se mom srcu, uh
U tvom autu, radio se čuje
U tvom autu, radio se čuje
Pokušavamo pričati o nama
Ja sam netko koga bi možda mogao voljeti
Bit ću tvoja posljepodnevna simpatija
Biti tvoja nasilna noćna žurba
Učinit ću te ludim za moj dodir
Ali to je samo naš supercut
Naš supercut
Oh, to je samo naš supercut
Naš supercut
Ali to je samo naš supercut
Naš supercut
Oh, to je samo naš supercut
Naš supercut
U mojoj glavi, činim sve ispravno
Kada nazoveš, oprostit ću i neću se svađati
Su trenutci koje vrtim u glavi
i fluoroscentni, vrati se mom srcu, uh
Jer u mojoj glavi (u mojoj glavi, činim sve ispravno)
Kada nazoveš (kad nazoveš, oprostit ću ti i neću se svađati)
Jer naši su trenutci koje vrtim u mraku
Bili smo divlji i fluoroscentni, vrati se mom srcu, uh
Jer u mojoj glavi (u mojoj glavi, činim sve ispravno)
Kada nazoveš (kad nazoveš, oprostit ću ti i neću se svađati)
Jer naši su trenutci koje vrtim u mraku
Bili smo divlji i fluoroscentni, vrati se mom srcu, uh
U mojoj glavi, činim sve ispravno
U mojoj glavi, činim sve ispravno
Додато због захтева
Dancica
Dancica 
Give a shoutout to Self hating fortune cookie
Коментари аутора:
*Neprevodivo je na hrvatski, ali opisuje kompilaciju kratkih videa ili scena popračena najčešće glazbenom pozadinom










Коментари 1
A verse was corrected in the original lyrics
I’m someone you maybe might love ---> Slow motion I'm watching our love
Please review your translation for updates.