Оригинални текстови
енглески
Превод
дански
SNAP
KNIPS
Klokken er 4
Jeg kan ikke slukke mit hoved
Ville ønske disse minder ville falme
Det gør de aldrig
Det viser sig folk lyver
De siger, "Knips blot med fingrene"
Som om det virkelig var så let for mig at komme over dig
Jeg har bare brug for tid
Knipser en, to
Hvor er du?
Du er stadig i mit hjerte
Knipser tre, fire
Har ikke brug for dig mere
Skrid ud af mit hjerte
For jeg knækker1måske
Jeg skriver en sang
Sagde, "Dette er den sidste"
Hvor mange sidste sange er der tilbage?
Jeg mister overblikket
Siden d. 22. juni
Har der været ild i mit hjerte
Jeg tilbragte mine nætter i regnen
Mens jeg forsøgte at holde ud
Så jeg knipser en, to
Hvor er du?
Du er stadig i mit hjerte
Knipser tre, fire
Har ikke brug for dig mere
Skrid ud af mit hjerte
For jeg knækker måske
Åh-åh-åh-uh
For jeg knækker måske
Åh-åh-åh-uh
Og hvis én person mere siger, "Du skal se at komme videre"
Åh, så stopper jeg nok med at tale med folk før jeg knækker, knækker, knækker
Åh, så stopper måske med at tale med folk før jeg knækker
Knipser en, to
Hvor er du? (Hvor er du?)
Du er stadig i mit hjerte (Stadig i mit hjerte)
Knipser tre, fire
Har ikke brug for dig mere (Brug for dig mere)
Skrid ud af mit hjerte
For jeg knækker måske
Åh-åh-åh-uh (Knips)
For jeg knækker måske
Åh-åh-åh-uh (Knips)
Skrid ud af mit hjerte
Åh-åh-åh-uh
For jeg knækker måske
Åh-åh-åh-uh (Skrid ud af mit hjerte, skrid ud af mit)
For jeg knækker måske
- 1. I had to use two different words to translate the word "snap" into Danish, since we don't have one word with the double meaning of snapping your fingers and breaking

Give a shoutout to ditteoline








Коментари 1
Tags indicating song structure have been removed - kindly do the same with your translation if it has them.