Breton request for "L'assassini"
Help translate from Corsican to Breton song L'assassini by Madricale
Requested by:
Lolnoob themapper
on 16 јун 2023 - 10:09
Lolnoob themapper
on 16 јун 2023 - 10:09 Submitter's comments:
Ra o kafen ar gouloù
Hag oberiat tost disterañ douar
Ra boa a-hed ar follusted
Evit meur a voudoù war an aod
An drougerezourien
Ra o falc'het gant an avarrez
Ra gaso ar c'hein pur
Hag hon eürus daouzek
O kas a-benn ur vagned a c'hiz, an drougerezourien
Ra o klask da ouzhpennañ hon daouarn
Ken hon doennet gant kadennoù
Evel ma oa ket an dud nemetoù
Ra c'hirqhwezho hon troad, an drougerezourien
Ra oa bet o vintin sant
Hag o skoazellañ hentennoù
A dalv anezho betek ar galloud
Gouzout a reot n'on ket tostoc'h, an drougerezourien
Оригинални текстови
Corsican
Превод
Breton
L'assassini
S’anu cumpratu u sole
È sfruttatu tante tarre
Ci contanu e so fole
Per lampacci tutt’in mare
L’assassini
Sò curbacci cumachjati
À vendesi l’aria fine
È morenu cunsumati
À l’acquistu d’un cinquinu l’assassini
Ci anu pigliatu à tutt’in manu
Po ci anu stretti in farri
Cum’elli sò pochi umani
Ci techjanu di filari l’assassini
Ci anu betu tanto sangue
È tagliatu tante strade
Chì ci portanu e stanghe
Di l’interru generale l’assassini
Si sò pigli di cuncertu
Moreranu di speranza
Chì di fanne un desertu
Mai ùn serete abbastanza l’assassini
Пријавите се или се региструјте да бисте могли објавити превод
Lolnoob themapper
submitted on 14 јун 2023 - 07:23












