транскрипција request for "The Ilkhanate"

Help translate from персијски to транскрипција song The Ilkhanate by Farya Faraji
Requested by: Bleeding Masque. Bleeding Masque. on 3 Feb 2026 - 05:15
Submitter's comments:

Several of Farya's other Persian-language songs have been transliterated in a particular manner that I would appreciate adherence to if possible. The inclusion of other more specific letters from other Roman script languages like ı, ü, ğ, etc in Turkish would be welcome if it helps to better convey the pronunciation.

Оригинални текстови
персијски
Превод
транскрипција

The Ilkhanate

برخاست بادِ خون از دشتِ تاتَران
غُرّید چون تندر چَنگیزِ خاقانان
برخاست بادِ خون از دشتِ تاتَران
غُرّید چون تندر چَنگیزِ خاقانان
به امر چرخ پا برخاست جهانگیر
جهان ز بیم او در خاک شد حقیر
 
مرو چون خاک و خون، بخارا چو وهم و ریش
سمرقند چون غباری، در باد شد پریش
خون بر فلک بریخت، چو موج بحر شور
بر باد شد گنجشک، در خاک شد سرور
در خاک شد سرور
 
دل گشت روشن از نور، زِ ایمانِ مصطفی
تیغِ حق را گرفتیم در راهِ کبریا
دل گشت روشن از نور، زِ ایمانِ مصطفی
تیغِ حق را گرفتیم در راهِ کبریا
ایمان زِ ما شکفت، چون گل به صبحِ نور
ما بندگانِ حق، در خدمتِ دستور
 
فرّ انوشیروان، نور ساسان بر تاج
دادِ خسرو به دل‌ها، نمادِ عدل و تاج
زِ خاقان‌زادگانیم، فرزندانِ آسمان
به حکمِ چرخِ برین، برخاستیم جاودان
 
چو فریدون به پیروزی، چو جمشید در جلال
چو کی‌خسرو درخشان، تاج از نورِ جاودان
چو چنگیز در شکوه، چو قایدو در امان
فرّ ما زِ آسمان است، تاج از حکمِ یزدان
 
 
Пријавите се или се региструјте да бисте могли објавити превод
expand collapse Song details
Razq Razq
submitted on 31 Jan 2026 - 13:44
Коментари подносиоца:

عدل یا عقل؟

خردو؟