Zoi

Nirvana

Zoi
превод на руски Преводи 3 превода Преводи 3
Додај у фаворите
Оригинални текстови
српски
Превод
руски

Nirvana

[Strofa 1]
Boli kad nisi tu
Bežim, al' nemam kud ja
Kô da mi vrti se sve u krug
Kad tebe nemam, život mi je kô déjà vu
 
[Pred-Refren]
Al' sve probleme sklonim kada nisi njen
Ja sam kô led, al' topim se kad vidim te
 
[Refren]
Zapali me da gorim, jer sam hladna noćima
Al' vatra je u tvojim očima
Sredi me kad boli, jer sam nered noćima
Nirvana je u tvojim očima
 
[Post-Refren]
Nirvana, nirvana
Nirvana je u tvojim očima
Nirvana, nirvana
Nirvana je u tvojim očima
 
[Strofa 2]
Osetila nisam ovo nikada, nikada
Odgovor si na sva moja pitanja, pitanja
Jedan pogled tvoj meni je dovoljan
Ma ne može ti dati to što mogu ja
 
[Pred-Refren]
Al' sve probleme sklonim kada nisi njen
Ja sam kô led, al' topim se kad vidim te
 
[Refren]
Zapali me da gorim, jer sam hladna noćima
Al' vatra jе u tvojim očima
Sredi me kad boli, jer sam nеred noćima
Nirvana je u tvojim očima
 
[Post-Refren]
Nirvana, nirvana
Nirvana je u tvojim očima
Nirvana, nirvana
Nirvana je u tvojim očima
 
[Prelaz]
Jedna noć sa tobom
Promeni mi sve
Stalno želim te kraj sebe
Uvek da mi budeš sve
Niko ne zna kao ti
Da me dovede u red
O-o-o, ja te želim zauvek
 
[Refren]
(Zapali me da gorim, jer sam hladna noćima)
(Al' vatra je u tvojim očima)
(Sredi me kad boli)
(Jer sam nered noćima)
(Nirvana je u tvojim očima)
 
[Post-Refren]
Nirvana, nirvana
Nirvana je u tvojim očima
Nirvana, nirvana
Nirvana je u tvojim očima
 

Нирвана

[Куплет 1]
Больно, когда тебя нет
Я убегаю, но некуда идти
Кажется, все вертится по кругу
Без тебя, моя жизнь похожа на дежавю
 
[Пред-припев]
Но все проблемы уходят, когда ты не её
Я как лед, но я таю, когда вижу тебя
 
[Припев]
Подожги меня, дай мне сгореть, потому что мне холодно ночами
А в твоих глазах огонь
Приведи меня в порядок, когда мне больно, потому что я кавардак по ночам
Нирвана в твоих глазах
 
[Пост-припев]
Нирвана, нирвана
Нирвана в твоих глазах
Нирвана, нирвана
Нирвана в твоих глазах
 
[Куплет 2]
Я не чувствовала это никогда, никогда
Ты ответ на все мои вопросы, вопросы
Мне довольно одного твоего взгляда
Она не может дать тебе то, что могу я
 
[Пред-припев]
Но все проблемы уходят, когда ты не её
Я как лед, но я таю, когда вижу тебя
 
[Припев]
Подожги меня, дай мне сгореть, потому что мне холодно ночами
А в твоих глазах огонь
Приведи меня в порядок, когда мне больно, потому что я кавардак по ночам
Нирвана в твоих глазах
 
[Пост-припев]
Нирвана, нирвана
Нирвана в твоих глазах
Нирвана, нирвана
Нирвана в твоих глазах
 
[Переход]
Одна ночь с тобой
Меняет всё для меня
Я хочу, чтобы ты постоянно был рядом со мной
Всегда будь всем для меня
Никто не умеет так, как ты
Меня в порядок привести
О-о-о, я тебя желаю навек
 
[Припев]
(Подожги меня, дай мне сгореть, потому что мне холодно ночами)
(А в твоих глазах огонь)
(Приведи меня в порядок, когда мне больно)
(Потому что я кавардак по ночам)
(Нирвана в твоих глазах)
 
[Пост-припев]
Нирвана, нирвана
Нирвана в твоих глазах
Нирвана, нирвана
Нирвана в твоих глазах
 
Facebook X
expand collapse Translation details
蟻食 蟻食
submitted on 27 Nov 2022 - 20:14
Додато због захтева Tasa92BTasa92B
Give a shoutout to 蟻食