Оригинални текстови
хебрејски
Превод
транскрипција
מודה אני
מודה אני כל בוקר
שהחזרת את נשמתי
מודה אני על בגד
שהנחת על גופי
שלא יהיה לי קר אתה שומר עליי
מודה אני כל בוקר
על האור על עצם היותי
מודה אני על לחם
שהנחת לשולחני
שלא אהיה רעב שלא אדע כאב
על אין ספור חיוכיי מודה אני
על כל כישרונותיי ועל כל שיריי
ועל כל שיריי את כולם אקדיש לך
דע לך דע לך שמודה אני לך
אצעק לך אדיר שמך אלייך אקרא יה
לך חיי לך ליבי ותודתי
אליך אקרא יה אליך אקרא יה
מודה אני כל בוקר
על כוחי על אבי ועל אמי
מודה אני על גשם שנתת בשדותיי
לדאוג לאוהביי נתת לי חיי
Mode ʔani
Mode ʔani kol boker
she'heχzarta ʔet nishmati
Moda ʔani ʔal beged
She'hinaχta ʔal gufi
she'lo yihiye li kar, ʔata shomer ʔalay
Moda/mode1 ʔani kol boker
ʔal ha'ʔor, ʔal etsem heyoti,
Moda/mode1 ʔani ʔal leχem
she'henaχta le'shulχani
she'lo ʔeheye raʔev, she'lo ʔeda keʔev
ʔal ʔeyn sfor χiyuχay, mode ʔani
Al kol kishronotay ve'ʔal kol shiray,
Et kulam ʔakdish leχa
dʔa leχa, dʔa leχa she'mode ʔani leχa
Etsʔak leχa, ʔadir shimχa, ʔleχa ʔekra ya
leχa χayay, leχa libi ve'todati
ʔleχa ʔekra ya, ʔleχa ʔekra ya
Mode ʔani kol boker
ʔal koχi, ʔal ʔvi ve'ʔal ʔimi
Mode ʔani ʔal geshem she'natata be'sdotay
Lid'ʔog le'ʔohavay, natata li ʔet χayay
Додато због захтева
Mundo Pop Dos Girottos
Mundo Pop Dos Girottos 
Give a shoutout to leyich
Коментари аутора:
χ - represents the voiceless uvular fricative, think of German 'ch' in 'Nacht'.
ʔ - represents the voiceless glottal stop







